Pascal Obispo - Personne - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Personne - Live




Personne - Live
Никто - Live
J'avais perdu l'habitude, les clés de la solitude,
Я разучился быть один, потерял ключи от одиночества,
J'avais perdu l'amer et les déserts arides
Я разучился чувствовать горечь и видеть засушливые пустыни.
Même la chaleur des pull-overs, j'avais perdu l'enfer
Даже тепло свитеров, я потерял ад
Au paradis...
В раю...
J'avais oublié les refrains qui nous rappellent à l'ordre
Я забыл припевы, что призывают нас к порядку,
Et ton foutu désordre, ce désordre essentiel mais si confidentiel,
И твой чертов беспорядок, этот беспорядок необходимый, но такой сокровенный,
L'existence et les roses se fanent, même un lundi
Существование и розы увядают, даже в понедельник,
Au paradis...
В раю...
Personne
Никто
Ne te remplace, non, personne,
Не заменит тебя, нет, никто,
Non, personne
Нет, никто
Ne te remplace,
Не заменит тебя,
Ne te remplace.
Не заменит тебя.
C'est un enfer à vivre mais comment vivre avec mes envies insensées
Это ад, жить так, но как жить с моими безумными желаниями,
Car ton armoire est vide. Mes rêves me dévorent
Ведь твой шкаф пуст. Мои сны меня пожирают,
Et mes draps sont glacés
И мои простыни ледяные
Toutes les nuits...
Каждую ночь...
On n'a plus goût à rien mais tant besoin de tout
Мы потеряли вкус ко всему, но так нуждаемся во всем,
C'qui pourrait remplacer un être indélébile. On cherche en vain le double.
Что могло бы заменить незаменимое существо. Мы тщетно ищем двойника.
On serait prêt à tout pour revoir le jour,
Мы были бы готовы на все, чтобы увидеть рассвет,
Toutes les nuits...
Каждую ночь...
Personne
Никто
Ne te remplace, non, personne,
Не заменит тебя, нет, никто,
Non, personne
Нет, никто
Ne te remplace,
Не заменит тебя,
Ne te remplace.
Не заменит тебя.





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.