Paroles et traduction Pascal Obispo - Personne (Version Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne (Version Live)
Никто (Концертная версия)
J′avais
perdu
l'habitude,
les
clés
de
la
solitude,
Я
разучился
быть
один,
потерял
ключи
от
одиночества,
J′avais
perdu
l'amer
et
les
déserts
arides
Я
разучился
чувствовать
горечь
и
видеть
засушливые
пустыни.
Même
la
chaleur
des
pull-overs,
j'avais
perdu
l′enfer
Даже
тепло
свитеров,
я
потерял
ад
J′avais
oublié
les
refrains
qui
nous
rappellent
à
l'ordre
Я
забыл
припевы,
которые
призывают
нас
к
порядку,
Et
ton
foutu
désordre,
ce
désordre
essentiel
mais
si
confidentiel,
И
твой
чертов
беспорядок,
этот
необходимый,
но
такой
тайный
хаос,
L′existence
et
les
roses
se
fanent,
même
un
lundi
Жизнь
и
розы
увядают,
даже
в
понедельник,
Ne
te
remplace,
non,
personne,
Не
заменит
тебя,
нет,
никто,
Ne
te
remplace,
Не
заменит
тебя,
Ne
te
remplace.
Не
заменит
тебя.
C'est
un
enfer
à
vivre
mais
comment
vivre
avec
mes
envies
insensées
Это
ад,
жить
так,
но
как
жить
с
моими
безумными
желаниями,
Car
ton
armoire
est
vide.
Mes
rêves
me
dévorent
Ведь
твой
шкаф
пуст.
Мои
мечты
пожирают
меня,
Et
mes
draps
sont
glacés
И
мои
простыни
ледяные
Toutes
les
nuits...
Каждую
ночь...
On
n′a
plus
goût
à
rien
mais
tant
besoin
de
tout
Нам
больше
ничего
не
хочется,
но
так
нужно
все,
C'qui
pourrait
remplacer
un
être
indélébile.
On
cherche
en
vain
le
double.
Что
могло
бы
заменить
незаменимую
тебя.
Мы
тщетно
ищем
твоего
двойника.
On
serait
prêt
à
tout
pour
revoir
le
jour,
Мы
готовы
на
все,
чтобы
снова
увидеть
свет,
Toutes
les
nuits...
Каждую
ночь...
Ne
te
remplace,
non,
personne,
Не
заменит
тебя,
нет,
никто,
Ne
te
remplace,
Не
заменит
тебя,
Ne
te
remplace.
Не
заменит
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Obispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.