Paroles et traduction Pascal Obispo - Rosa
Quand
d'obéir
dégoute
When
the
act
of
obeying
disgusts
you
Nous
s'enfonce
dans
la
vase
You
sink
into
the
mud
Y
a
toujours
une
goutte
There
is
always
a
drop
Qui
fait
déborder
un
vase
That
causes
a
vase
to
overflow
Et
puis
se
voir
dire
non
And
then
to
hear
yourself
say
no
Enfin,
enfin
le
dire
At
last,
finally
say
it
Pour
respirer
à
fond
To
breathe
deeply
Se
soulager
du
pire
To
relieve
yourself
of
the
worst
C'était
çà
ou
crever
It
was
that
or
die
Sans
fierté
à
genoux
Without
pride,
on
your
knees
Quand
y
a
rien
à
rêver
When
there
is
nothing
to
dream
of
Qu
'est
ce
qu'on
risque
après
tout
What
do
we
risk
after
all
T'avais
rien
d'mandé
là...
Rosa
You
asked
for
nothing
there...
Rosa
Mais
c'est
tombé
sur
toi...
ce
jour
là
But
it
fell
on
you...
that
day
Tu
a
fais
le
premier
pas
You
took
the
first
step
Et
y
a
eu
Mandela
après
toi
And
there
was
Mandela
after
you
T'avais
rien
d'mandé
là...
Rosa
You
asked
for
nothing
there...
Rosa
Mais
c'est
tombé
sur
toi...
ce
jour
là
But
it
fell
on
you...
that
day
T'as
fait
qu'ouvrir
la
voie
You
did
nothing
but
open
the
way
T'as
eu
ce
courage
là...
Rosa
You
had
that
courage...
Rosa
Pour
ceux
qui
dans
l'histoire
For
those
in
history
N'ont
pas
retenu
ton
nom...
non
Who
have
not
remembered
your
name...
no
Tu
es
la
première
Noire
You
are
the
first
black
woman
A
avoir
osé
dire
non
To
have
dared
to
say
no
Parce
qu'assise
dans
un
bus
Because
sitting
on
a
bus
Un
blanc
voulait
ta
place
A
white
man
wanted
your
seat
Avec
la
peur
en
plus
With
the
added
fear
De
le
regarder
en
face
Of
looking
him
in
the
face
Si
tu
voyais
Rosa
If
you
could
see,
Rosa
Les
routes
que
tu
as
faites
The
paths
you
have
paved
Parce
qu'un
jour
tu
osa
Because
one
day
you
dared
Simplement
tenir
tête
To
simply
stand
your
ground
T'avais
rien
d'mandé
là...
Rosa
You
asked
for
nothing
there...
Rosa
Mais
c'est
tombé
sur
toi...
ce
jour
là
But
it
fell
on
you...
that
day
Tu
a
fais
le
premier
pas
You
took
the
first
step
Et
y
a
eu
mandela
après
toi
And
there
was
Mandela
after
you
T'avais
rien
d'mandé
là...
Rosa
You
asked
for
nothing
there...
Rosa
Mais
c'est
tombé
sur
toi...
ce
jour
là
But
it
fell
on
you...
that
day
Tu
n'as
fait
qu'ouvrir
la
voie
You
did
nothing
but
open
the
way
Mais
tu
as
eu
ce
courage
là
But
you
had
that
courage
T'avais
rien
d'mandé
là...
Rosa
You
asked
for
nothing
there...
Rosa
T'avais
rien
démandé
là...
Rosa
You
asked
for
nothing
there...
Rosa
Mais
c'est
tombé
sur
toi...
ce
jour
là
But
it
fell
on
you...
that
day
Tu
a
fais
le
premier
pas
You
took
the
first
step
Et
y
a
eu
mandela
après
toi
And
there
was
Mandela
after
you
T'avais
rien
d'mandé
là...
Rosa
You
asked
for
nothing
there...
Rosa
Mais
c'est
tombé
sur
toi...
ce
jour
là
But
it
fell
on
you...
that
day
Tu
n'as
fait
qu'ouvrir
la
voie
You
did
nothing
but
open
the
way
Mais
tu
as
eu
ce
courage
là
But
you
had
that
courage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vania Magelli, Adelmo Musso, Patrizia Lazzari, Silvio Subelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.