Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Sa raison d'être (Live 2000)
Её смысл жизни (Live 2000)
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        en 
                                            a 
                                        vu 
                                        de 
                                        toutes 
                                        les 
                                        douleurs 
                            
                                        Она 
                                        повидала 
                                        столько 
                                        боли, 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        est 
                                        revenue 
                                        de 
                                        tant 
                                        de 
                                        combats 
                            
                                        Она 
                                        вернулась 
                                        из 
                                        стольких 
                                        битв. 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                            a 
                                        tellement 
                                        tendu 
                                        son 
                                        cur 
                            
                                        Она 
                                        так 
                                        открывала 
                                        своё 
                                        сердце, 
                            
                         
                        
                            
                                        Là 
                                        où 
                                        d′autres 
                                        ont 
                                        baissé 
                                        les 
                                        bras 
                            
                                        Там, 
                                        где 
                                        другие 
                                        опускали 
                                        руки. 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        dit 
                                        qu'après 
                                        certains 
                                        regards 
                            
                                        Она 
                                        говорит, 
                                        что 
                                        после 
                                        некоторых 
                                        взглядов 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        mots 
                                        deviennent 
                                        dérisoires 
                            
                                        Слова 
                                        становятся 
                                        бессмысленными. 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        fait 
                                        les 
                                        choses 
                                        parce 
                                        qu′elles 
                                        s'imposent 
                            
                                        Мы 
                                        делаем 
                                        вещи, 
                                        потому 
                                        что 
                                        они 
                                        необходимы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        se 
                                        demander 
                                        pourquoi 
                            
                                        Не 
                                        спрашивая 
                                        себя 
                                        почему. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                        peut-être 
                            
                                        Это, 
                                        возможно, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Une 
                                        goutte 
                                        dans 
                                        la 
                                        mer 
                            
                                        Капля 
                                            в 
                                        море, 
                            
                         
                        
                            
                                        C′est 
                                        peut-être 
                            
                                        Это, 
                                        возможно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        goutte 
                                        d′eau 
                                        dans 
                                        le 
                                        désert 
                            
                                        Капля 
                                        воды 
                                            в 
                                        пустыне, 
                            
                         
                        
                            
                                        Oui 
                                        mais 
                                        c'est 
                                        Sa 
                                        raison 
                                        d′être 
                            
                                        Но 
                                        это 
                                        её 
                                        смысл 
                                        жизни, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sa 
                                        raison 
                                        d'être 
                            
                                        Её 
                                        смысл 
                                        жизни. 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh, 
                                        elle 
                                        en 
                                            a 
                                        essuyé 
                                        des 
                                        yeux 
                            
                                        О, 
                                        сколько 
                                        слёз 
                                        она 
                                        вытерла, 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        en 
                                            a 
                                        baissé 
                                        des 
                                        paupières 
                            
                                        Сколько 
                                        раз 
                                        опускала 
                                        веки, 
                            
                         
                        
                            
                                        Oubliant 
                                        même 
                                        que 
                                        le 
                                        ciel 
                                        est 
                                        bleu 
                            
                                        Забывая 
                                        даже, 
                                        что 
                                        небо 
                                        голубое, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        tant 
                                        se 
                                        pencher 
                                        dans 
                                        la 
                                        poussière 
                            
                                        Склоняясь 
                                        так 
                                        низко 
                                            к 
                                        пыли. 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        dit 
                                        qu′on 
                                        peut 
                                        toujours 
                                        trouver 
                            
                                        Она 
                                        говорит, 
                                        что 
                                        всегда 
                                        можно 
                                        найти 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        excuses 
                                        pour 
                                        ne 
                                        pas 
                                        bouger 
                            
                                        Оправдания, 
                                        чтобы 
                                        не 
                                        двигаться. 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle, 
                                        elle 
                                        préfère 
                                        encore 
                                        se 
                                        taire 
                            
                                        Она 
                                        же 
                                        предпочитает 
                                        молчать 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        faire 
                                        ce 
                                        qu'elle 
                                            a 
                                            à 
                                        faire 
                            
                                            И 
                                        делать 
                                        то, 
                                        что 
                                        должна. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh, 
                                        elle 
                                        en 
                                            a 
                                        brisé 
                                        des 
                                        silences 
                            
                                        О, 
                                        сколько 
                                        раз 
                                        она 
                                        нарушала 
                                        молчание, 
                            
                         
                        
                            
                                        Poussé 
                                        des 
                                        cris 
                                        contre 
                                        les 
                                        murs 
                            
                                        Кричала 
                                            в 
                                        стены, 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        pour 
                                        échos 
                                        l′indifférence 
                            
                                            В 
                                        ответ 
                                        слыша 
                                        лишь 
                                        равнодушие 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        des 
                                        rancunes 
                                        encore 
                                        plus 
                                        dures 
                            
                                            И 
                                        обиды 
                                        ещё 
                                        более 
                                        жёсткие. 
                            
                         
                        
                            
                                        Car 
                                        aujourd'hui, 
                                        si 
                                        l'existence 
                                        ici 
                            
                                        Ведь 
                                        сегодня, 
                                        если 
                                        существование 
                                        здесь 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        se 
                                        limite 
                                        qu′à 
                                        la 
                                        survie 
                            
                                        Ограничивается 
                                        лишь 
                                        выживанием, 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        faut 
                                        savoir 
                                        qu′une 
                                        aile 
                                        de 
                                        papillon 
                            
                                        Нужно 
                                        знать, 
                                        что 
                                        взмах 
                                        крыла 
                                        бабочки 
                            
                         
                        
                            
                                        Peut 
                                        tout 
                                        changer 
                                        pour 
                                        de 
                                        bon 
                            
                                        Может 
                                        всё 
                                        изменить 
                                            к 
                                        лучшему. 
                            
                         
                        
                            
                                        {Au 
                                        Refrain} 
                                        ... 
                            
                                        {Припев} 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.