Paroles et traduction Pascal Obispo - Sous le chapiteau
Un
ciel
à
marée
basse
Небо
во
время
отлива
Le
ciel
est
sans
étoile
Небо
без
звезд
Juste
encore
quelques
traces
Просто
еще
несколько
следов
Des
traces
de
vie
Следы
жизни
Ou
vont
les
anges
qui
passent
Или
идут
ангелы,
которые
проходят
мимо
Près
d'ici
Недалеко
отсюда
Est
ce
la
fin
qui
menace
Это
конец,
который
угрожает
Laisserons
nous
une
trace
Оставим
след.
Une
trace
de
vie
След
жизни
Quand
y
avait
des
oiseaux
là
je
me
rappelle
Когда
там
были
птицы,
я
помню,
Ils
dessinaient
un
drapeau
dans
le
ciel
Они
рисовали
в
небе
флаг
Utile
comme
le
chant
d'amour
d'Amazonie
Полезно,
как
песня
Амазонки
о
любви
Qui
nous
emportait
Который
уносил
нас
Sous
le
chapiteau,
on
chante
un
accord,
un
appel
Под
шатром
поют
аккорд,
звонят
Sous
le
chapiteau,
le
temps
d'un
espoir,
en
dessous
Под
шатром,
время
надежды,
под
Sous
le
chapiteau,
on
chante
un
accord...
SOS
Под
шатром
мы
поем
аккорд...
SOS
Sous
le
chapiteau,
le
danger
s'approche,
en
dessous
Под
шатром
надвигается
опасность,
под
Quand
y
avait
des
oiseaux
là
Когда
там
были
птицы
ça
me
revient
это
возвращается
ко
мне
Une
autre
philosophie
Другая
философия
Quelque
chose
de
bien
Что-то
хорошее
Utile
comme
l'air
indien
d'Amazonie
Полезно,
как
индийский
воздух
Амазонки
Nous
emportait
Нас
уносило
Mais
les
anges
passent
et
nous
sans
doute
bientôt
Но
ангелы
проходят
мимо,
и
мы,
вероятно,
скоро
Comme
passent
les
oiseaux
Как
пролетают
птицы
Comme
passent
les
oiseaux
Как
пролетают
птицы
Plus
aucune
trace
Больше
никаких
следов
Le
ciel
est
un
désert
Небо
пустыни
Mais
ou
vont
les
oiseaux?
Но
куда
деваются
птицы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIONEL FLORENCE, PASCAL OBISPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.