Paroles et traduction Pascal Obispo - Sous le chapiteau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous le chapiteau
Под куполом шатра
Un
ciel
à
marée
basse
Небо,
словно
море
во
время
отлива,
Le
ciel
est
sans
étoile
Небо
без
звезд,
Juste
encore
quelques
traces
Лишь
несколько
следов,
Des
traces
de
vie
Следы
жизни.
Ou
vont
les
anges
qui
passent
Куда
улетают
ангелы,
Près
d'ici
Пролетающие
рядом?
Est
ce
la
fin
qui
menace
Это
конец,
угрожающий
Laisserons
nous
une
trace
Оставим
ли
мы
след,
Une
trace
de
vie
След
жизни?
Quand
y
avait
des
oiseaux
là
je
me
rappelle
Когда
здесь
были
птицы,
я
помню,
Ils
dessinaient
un
drapeau
dans
le
ciel
Они
рисовали
флаг
в
небе.
Utile
comme
le
chant
d'amour
d'Amazonie
Важный,
как
песня
любви
Амазонии,
Qui
nous
emportait
Которая
уносила
нас.
Sous
le
chapiteau,
on
chante
un
accord,
un
appel
Под
куполом
шатра,
мы
поем
аккорд,
зов,
Sous
le
chapiteau,
le
temps
d'un
espoir,
en
dessous
Под
куполом
шатра,
на
мгновение
надежды,
здесь,
Sous
le
chapiteau,
on
chante
un
accord...
SOS
Под
куполом
шатра,
мы
поем
аккорд...
SOS,
Sous
le
chapiteau,
le
danger
s'approche,
en
dessous
Под
куполом
шатра,
опасность
приближается,
здесь.
Quand
y
avait
des
oiseaux
là
Когда
здесь
были
птицы,
ça
me
revient
Я
вспоминаю,
Une
autre
philosophie
Другая
философия,
Quelque
chose
de
bien
Что-то
хорошее.
Utile
comme
l'air
indien
d'Amazonie
Важный,
как
индейский
воздух
Амазонии,
Nous
emportait
Уносил
нас.
Mais
les
anges
passent
et
nous
sans
doute
bientôt
Но
ангелы
пролетают,
и
мы,
наверное,
скоро,
Comme
passent
les
oiseaux
Как
пролетают
птицы,
Comme
passent
les
oiseaux
Как
пролетают
птицы.
Plus
aucune
trace
Никаких
следов,
Le
ciel
est
un
désert
Небо
- пустыня.
Mais
ou
vont
les
oiseaux?
Но
куда
летят
птицы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIONEL FLORENCE, PASCAL OBISPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.