Pascal Obispo - Tout pour ma chérie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Tout pour ma chérie




Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Toi, viens avec moi
Ты, Пойдем со мной.
Et pends toi à mon bras
И повисни на моей руке.
Je me sens si seul
Мне так одиноко.
Sans ta voix, sans ton corps
Без твоего голоса, без твоего тела
Quand tu n′es pas
Когда тебя нет рядом
Oh oui, viens!
О да, пойдем!
Viens près de moi
Подойди
Je ne connais rien de toi
Я ничего о тебе не знаю.
Ni ton nom, ni l'âge que tu as
Ни твоего имени, ни твоего возраста.
Et pourtant tu ne regretteras pas
И все же ты не пожалеешь
Car je donne
Ибо я даю
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Je suis sur un piédestal de cristal
Я стою на Хрустальном пьедестале
Et j′ai peur un jour de tomber
И я боюсь однажды упасть.
Sans avoir personne à mes côtés
Не имея никого рядом со мной
Mais si tu viens
Но если ты придешь
Viens avec moi
Пойдем со мной.
Je sais qu'il y aura
Я знаю, что будет
Quelqu'un qui marchera près de moi
Кто-то, кто будет ходить рядом со мной
Qui mettra fin à mon désarroi
Что положит конец моему смятению
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Toi, viens avec moi
Ты, Пойдем со мной.
J′ai trop besoin de toi
Ты мне слишком нужен.
J′ai tant d'amour à te donner
У меня есть так много любви, чтобы подарить тебе
Laisse-moi, laisse-moi te serrer contre moi
Позволь мне, позволь мне прижать тебя к себе.
Oui, viens avec moi
Да, пойдем со мной.
Et ne me quitte pas
И не покидай меня.
Je t′attends depuis tant d'années
Я ждал тебя столько лет.
Mon amour, tant d′années à pleurer
Моя любовь, столько лет я плакала.
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Все, все для моей любимой, моей любимой





Writer(s): Carol Ann Rowley, Michel Polnareff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.