Pascal Obispo - Tu compliques tout - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Tu compliques tout - Live




Quatre murs qui ruissellent
Четыре стены, которые стекают
Je brûle et je sommeille, oh, oh
Я горю и дремлю, о-о-о
Ton absence a tendance
Твое отсутствие имеет тенденцию
A prendre de l'importance
Важно
C'est clair, quand j'y pense
Это ясно, когда я думаю об этом
Evanescente, ça te ressemble
Эванессент, это похоже на тебя.
La différence, c'est ton indifférence
Разница в твоем равнодушии
L'evanescence que je ressens
Эванесценция, которую я чувствую
Me descend le coeur
Сердце у меня екнуло.
Mais comment faire?
Но как это сделать?
Si tu compliques tout
Если ты все усложняешь
Chaque fois que je ne suis plus loin
Каждый раз, когда я уже не далеко
Toi tu t'éloignes de nous
Ты уходишь от нас.
Tu compliques tout
Ты все усложняешь.
L'ennui c'est l'impression
Скука-это впечатление
Qu'tu disparais pour de bon
Что ты исчезнешь навсегда.
Et ça me rend fou
И это сводит меня с ума.
Tu glisses et je me noie
Ты скользишь, а я тону.
Entre mes doigts je broie, oh, oh
Между пальцами я перемалываю, о, о
Mon amour quelques fois
Моя любовь несколько раз
Je te touche des yeux
Я трогаю тебя глазами.
Y'a qu'dans mes rêves que je te sens mieux
Только во сне я чувствую тебя лучше.
Evanescente, ton omniprésente
Эванессент, вездесущий тон
Indifférence, c'est ta différence
Безразличие, это твоя разница
Et ma défaillance plus qu'indescente
И моя неудача более чем снисходительна
Si renversante, mais comment faire?
Так сногсшибательно, но как это сделать?
Tu compliques tout
Ты все усложняешь.
Même si tu n'y es pour rien
Даже если ты в этом не виноват.
Tu es absente malgré tout
Ты отсутствуешь, несмотря ни на что.
Je peux t'expliquer tout
Я могу тебе все объяснить.
Chaque fois j'ai l'impression
Каждый раз я чувствую
Qu'tu disparais pour de bon
Что ты исчезнешь навсегда.
Et ça me rend fou.
И это сводит меня с ума.





Writer(s): Pascal OBISPO, PASCAL OBISPO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.