Pascal Obispo - Tu m'avais dit (Live symphonique) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pascal Obispo - Tu m'avais dit (Live symphonique)




Tu m'avais dit (Live symphonique)
You Said to Me (Symphonic Live)
Il était minuit passé
It was past midnight
Quand on est tombé d'accord
When we came to an agreement
Tu t'occuperais de m'oublier
You would take care of forgetting me
Et moi de t'aimer encore
And I would love you still
J'aurai du mal à rêver
I will have trouble dreaming
Si c'est plus toi qui m'endors
If you are no longer the one to put me to sleep
Du mal à me réveiller
Trouble waking up
Si c'est plus toi...
If it's no longer you...
Tu m'avais dis, d'essayer
You told me to try
Je crois que j'essaie encore
I think I'm still trying
Tu m'avais dis, d'accepter
You told me to accept
Je crois que j'essaie encore
I think I'm still trying
Et j'essaie d'enchainer
And I'm trying to chain together
D'autres corps, d'autres accords
Other bodies, other chords
D'autres raisons de voyager
Other reasons to travel
De sourire sur le passeport
To smile on the passport
J'essaie de ne plus saigner
I'm trying to stop bleeding
En attendant du renfort
While waiting for reinforcements
De ne pas faire de prisonniers
Not to take prisoners
En attendant...
While waiting...
Tu m'avais dis, d'essayer
You told me to try
Je crois que je saigne encore
I think I'm still bleeding
Tu m'avais dis, liberté
You told me freedom
Je crois que j'essaie encore
I think I'm still trying
Mais comment m'inventer un passé
But how can I invent a past
Digne d'un avenir
Worthy of a future
Mais comment apprendre à devenir
How to learn to become
Ton plus lointain... ton plus lointain souvenir
Your most distant... your most distant memory
Que tu me tiennes, que tu me tues
That you hold me, that you kill me
Je meurs si je t'aime
I die if I love you
Je meurs si je ne t'aime plus, si je ne t'aime plus
I die if I don't love you anymore, if I don't love you anymore
Tu m'avais dis, d'être fort
You told me to be strong
Je crois que j'essaie encore
I think I'm still trying
Tu m'avais dis, c'est pas la mort
You told me it's not death
Je crois que j'essaie encore
I think I'm still trying
Tu m'avais dis, d'oublier
You told me to forget
Je crois que j'oublie encore
I think I'm still forgetting
Tu m'avais dis, d'essayer
You told me to try
Je crois que je t'aime encore
I think I still love you





Writer(s): Didier Golemanas, Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.