Pascal Obispo - Une folie de plus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pascal Obispo - Une folie de plus




Une folie de plus
A Greater Folly
Se glisser dans un autres pour mieux parler de soi,
Slip into someone else to better speak of myself,
Revenir d′où l'on vient pour savoir l′on va,
Return to where we come from to know where we are going,
Maquiller son image pour se montrer pudique,
Makeup one's image to show oneself as demure,
Mettre à nu ses amours en lumières en musique,
Bare one's loves in lights in music,
Comment se dire tout c'qu'on a reçu
How do you say all that you have received
Se le dire n′est pas encore assez
Saying it is not yet enough
Si partir c′est ce perdre de vue
If leaving means losing sight of each other
C'est une folie à dire c′est une folie d'aimer
It is a folly to say it is a folly to love
C′est qu'une folie de plus...
It's just one more folly...
Une folie de plus...
One more folly...
N′avoir peur que de soi des libertés à prendre,
Fear only oneself, the liberties to take,
Faire ou pas les bons choix dans devoir s'en défendre
To make or not to make the right choices without having to defend oneself
Toujours aller plus haut sous des feux d'artifices,
Always go higher under fireworks,
C′est vouloir le plus beau comme on veut pour son fils
It is to want the most beautiful as one wants for one's son
Comment dire tout c′qu'on a reçu
How do you say all that you have received
Se le dire n′est pas encore assez
Saying it is not yet enough
Si partir c'est se perdre de vue
If leaving means losing sight of each other
C′est une folie à dire c'est une folie d′aimer
It is a folly to say it is a folly to love
C'est qu'une folie de plus...
It's just one more folly...
Une folie de plus...
One more folly...





Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo, Laurent Vernerey, Pierre Jaconelli, Christophe Deschamps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.