Pascal Obispo - Villa Saïd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Villa Saïd




Je rentre chez moi
Я иду домой.
A l'Hôtel des passages
В отеле проездов
Le silence en bas
Тишина внизу
De cafards à l'étage
От тараканов наверху
Partout des empruntes
Везде заимствования
Des souvenirs en gage
Воспоминания в залог
Dans un labyrinthe
В лабиринте
Plus fermé qu'une cage
Более замкнутым, чем клетка
Il y a avait des chansons
Там были песни.
Des devoirs de vacances
Праздничные задания
Et quelques cheveux blonds
И несколько светлых волос
Pour trace d'existence
Для следа существования
Je me souviens du vide
Я помню пустоту,
Villa Saïd
Вилла Саид
Un parfum de soufre
Запах серы
Et de naphtaline
И нафталина
Comme au bord du suicide
Как на грани самоубийства
Villa Saïd
Вилла Саид
Demeure au bord du gouffre
Оставайся на краю пропасти
Avec sa carabine
Со своим карабином
Mais c'était avant toi
Но это было до тебя.
ma vie était
Где была моя жизнь
Oui c'était avant toi
Да, это было до тебя.
ma vie était
Где была моя жизнь
Villa Saïd, je crois
Вилла Саид, я думаю
Je pars de chez moi
Я уезжаю из дома.
Laissant les choses intactes
Оставив вещи нетронутыми
Les amours en l'état
Любовь в таком состоянии
Et l'armure sans impact
И броня без удара
J'ai refermé la porte
Я закрыл дверь.
Pas un mot sur la clenche
Ни слова на языка замка
Le passé lettre morte
Прошлое мертвое письмо
Le présent page blanche
Эта пустая страница
Il y a avait des chansons
Там были песни.
D'autres histoires inédites
Другие неопубликованные истории
Et une autre maison
И еще один дом
Pour me rendre visite
Чтобы навестить меня
Mais c'était avant toi
Но это было до тебя.
ma vie était là,
Где моя жизнь была там, там
C'était avant toi
Это было до тебя.
Villa Saïd
Вилла Саид
Je crois
Я верю





Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.