Pascal Obispo - Zinedine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Obispo - Zinedine




Zinedine
Зинедин
Tant de flashes et de lumières
Так много вспышек и света
Pour des héros ordinaires, ordinaires
Для героев обычных, обычных,
De place à des courants d′air
С места в карьер, словно вихри,
Qui feraient tourner la terre, tourner la terre
Что могли бы вращать землю, вращать землю.
Le médiocre fait l'école
Посредственность правит балом
Au quart d′heure d'Andy Warhol, Andy Warhol
В четверть часа Энди Уорхола, Энди Уорхола.
Faut-il jouer à la guerre
Нужно ли играть в войну,
Pour devenir un symbole... Un symbole
Чтобы стать символом... Символом?
Allez Zinedine
Давай, Зинедин,
Comme quoi les hommes rêvent encore
Ведь мужчины всё ещё мечтают,
Allez Zinedine
Давай, Зинедин,
Comme quoi tout espoir n'est pas mort
Ведь не всякая надежда мертва.
Tant de visages qu′on éclaire
Так много лиц, что освещены,
Pour des héros éphémères, éphémères
Для героев эфемерных, эфемерных.
Le tien Place des Étoiles
Твоё место среди звёзд
Brille pour nous ouvrir le bal, ouvrir le bal
Сияет, чтобы открыть нам бал, открыть нам бал.
Pour qu′il prenne son envol
Чтобы он взлетел,
Le monde a besoin d'idoles, besoin d′idoles
Миру нужны кумиры, нужны кумиры.
Loin des haines qu'on étale
Вдали от ненависти, что растекается,
Et des affiches qu′on colle et qu'on décolle
И от афиш, что клеят и отклеивают.
Allez Zinedine
Давай, Зинедин,
Comme quoi les hommes rêvent encore
Ведь мужчины всё ещё мечтают,
Allez Zinedine
Давай, Зинедин,
Comme quoi tout espoir n′est pas mort
Ведь не всякая надежда мертва.
Allez Zinedine
Давай, Зинедин,
Comme quoi l'amour n'est pas fini
Ведь любовь ещё не угасла.
Allez Zinedine
Давай, Зинедин,
A quoi peut tenir une vie
На чём может держаться жизнь?
Allez
Давай,
Zinedine
Зинедин.
Allez Zinedine
Давай, Зинедин,
Comme quoi les hommes n′ont pas tort
Ведь мужчины не ошибаются.
Allez Zinedine
Давай, Зинедин,
Comme quoi l′amour est le plus fort
Ведь любовь самая сильная.
Allez Zinedine
Давай, Зинедин,
Comme quoi rêver nous donne envie
Ведь мечты дают нам желание жить.
Allez Zinedine
Давай, Зинедин,
Comme quoi tout espoir est permis
Ведь любая надежда допустима.





Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.