Paroles et traduction Pascal Obispo - Zinédine (Version Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zinédine (Version Live)
Zidane (Live Version)
Tant
de
flashes
et
de
lumières
So
many
flashes
and
lights
Pour
des
héros
ordinaires,
For
everyday
heroes,
De
place
à
des
courants
d′air
A
place
for
drafts
Qui
feraient
tourner
la
terre,
That
would
spin
the
earth,
Le
médiocre
fait
l'école
Mediocrity
makes
a
lesson
Au
quart
d′heure
d'Andy
Warhol,
At
Andy
Warhol's
quarter
of
an
hour,
Faut-il
jouer
à
la
guerre
Must
we
play
at
war
Pour
devenir
un
symbole...
To
become
a
symbol...
Allez
Zinédine
Come
on,
Zidane
Comme
quoi
les
hommes
rêves
encore,
As
if
humans
still
dream,
Allez
Zinédine
Come
on,
Zidane
Comme
quoi
tout
espoir
n'est
pas
mort,
As
if
all
hope
is
not
dead,
Tant
de
visages
qu′on
éclaire
So
many
faces
that
we
light
up
Pour
des
héros
éphémères,
For
ephemeral
heroes,
Le
tien
Place
des
Étoiles
Yours
at
the
Place
des
Étoiles
Brille
pour
nous
ouvrir
le
bal,
Shines
to
open
the
ball
for
us,
Pour
qu′il
prenne
son
envol
For
it
to
take
flight
Le
monde
a
besoin
d'idoles,
The
world
needs
idols,
Loin
des
haines
qu′on
étale
Far
from
the
hatred
we
display
Et
des
affiches
qu'on
colle,
And
the
posters
we
stick,
Et
qu′on
décolle
And
take
off
Allez
Zinédine
Come
on,
Zidane
Comme
quoi
l'amour
n′est
pas
fini,
As
if
love
is
not
over,
Allez
Zinédine
Come
on,
Zidane
A
quoi
peut
tenir
une
vie
What
a
life
can
be
reduced
to
Allez
Zinédine
Come
on,
Zidane
Comme
quoi
les
hommes
n'ont
pas
tort
As
if
humans
are
not
wrong
Allez
Zinédine
Come
on,
Zidane
Comme
quoi
l'amour
est
le
plus
fort
As
if
love
is
the
strongest
Allez
Zinédine
Come
on,
Zidane
Comme
quoi
rêver
nous
donne
envie
As
if
dreaming
gives
us
an
appetite
Allez
Zinédine
Come
on,
Zidane
Comme
quoi
tout
espoir
est
permis.
As
if
all
hope
is
allowed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.