Paroles et traduction Pascal Parisot - Je reste au lit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je reste au lit
Я остаюсь в постели
À
quoi
ça
sert
que
je
me
réveille
Какой
смысл
мне
просыпаться,
Aujourd'hui
ce
sera
comme
hier
Ведь
сегодня
всё
как
вчера?
À
part
rien
faire
et
brasser
de
l'air
Кроме
ничегонеделанья
Quitte
à
me
sentir
inutile
И
ощущения
себя
бездельником.
Je
reste
au
lit
Я
остаюсь
в
постели,
À
partir
d'aujourd'hui
С
сегодняшнего
дня
Je
reste
au
lit
Я
остаюсь
в
постели.
Ça
sert
à
rien
de
toute
manière
Всё
равно
ничего
не
имеет
смысла.
J'ai
rien
à
faire
sur
cette
terre
Мне
нечего
делать
на
этой
земле,
Je
reste
au
lit
Я
остаюсь
в
постели.
J'préfère
compter
les
araignées
Я
лучше
буду
считать
пауков,
Qui
squattent
dans
un
coin
du
plafond
Которые
обжились
в
углу
потолка,
Et
observer
à
l'horizon
d'la
couette
И
наблюдать
на
горизонте
одеяла
Le
coucher
de
mes
doigts
d'pieds
Закат
моих
пальцев
на
ногах.
Je
reste
au
lit
Я
остаюсь
в
постели,
Puisque
c'est
ainsi
Ведь
так
всё
и
есть,
Je
reste
au
lit
Я
остаюсь
в
постели.
Le
téléphone
peut
bien
sonner
Телефон
может
хоть
обзвониться,
C'est
pas
moi
qui
vais
m'déplacer
Это
не
я
собираюсь
срываться
с
места,
Je
reste
au
lit
Я
остаюсь
в
постели.
Au
lieu
d'ouvrir
ma
boite
aux
lettres
Вместо
того,
чтобы
открывать
свой
почтовый
ящик
Pour
voir
que
j'ai
jamais
d'courrier
И
видеть,
что
у
меня
никогда
нет
писем,
Trouver
du
boulot
pour
gagner
Искать
работу,
чтобы
заработать
Dix
francs
de
l'heure
et
des
clopinettes
Гроши
и
быть
всегда
на
мели.
Je
reste
au
lit
Я
остаюсь
в
постели,
Puisque
c'est
ainsi
Ведь
так
всё
и
есть,
Je
reste
au
lit
Я
остаюсь
в
постели.
Je
gaspillerai
un
peu
moins
d'air
Я
буду
тратить
чуть
меньше
воздуха,
J'serai
écolo
à
ma
manière
Я
буду
экологом
по-своему,
Je
reste
au
lit,
zou-za-zou-zi
Я
остаюсь
в
постели,
зу-за-зу-зи.
Les
gens
qui
sont
dans
ma
radio
Люди,
которые
в
моём
радио,
Et
ceux
dans
ma
télévision
И
те,
что
в
моём
телевизоре,
M'ennuient,
ils
me
donnent
le
bourdon
Надоедают
мне,
нагоняют
тоску.
Qu'ils
fassent
sans
moi
leur
numéro
Пусть
выкручиваются
без
меня.
Je
reste
au
lit
Я
остаюсь
в
постели,
J'préfère
ma
tapisserie
Мне
больше
нравится
мой
гобелен.
Zou-za,
zou-zi
Зу-за,
зу-зи.
À
quoi
ça
sert
de
boire
des
verres
Какой
смысл
пить,
Avec
trois
piliers
au
comptoir
С
тремя
выпивохами
у
стойки,
Philosopher
à
moitié
noir
Философствовать
в
полутьме
Sur
le
monde
qui
est
à
refaire
О
мире,
который
нужно
переделать?
Je
reste
au
lit
(je
reste
au
lit)
Я
остаюсь
в
постели
(я
остаюсь
в
постели),
Parce
qu'elle
s'en
fout
la
misère
Потому
что
ей
наплевать
на
нищету.
C'est
pas
nous
qui
Это
не
мы
Apporterons
l'eau
dans
les
déserts
Принесем
воду
в
пустыни.
C'est
pas
nous
qui
stopperons
les
guerres
Это
не
мы
остановим
войны.
Alors
tans
pis
Так
что
ладно,
On
peut
bien
crever
sur
la
terre
Мы
можем
спокойно
сдохнуть
на
этой
земле.
À
présent
c'est
plus
mon
affaire
Теперь
это
не
моё
дело,
Je
reste
au
lit,
lit
Я
остаюсь
в
постели,
в
постели.
Je
reste
au
lit,
za-zou-zi
Я
остаюсь
в
постели,
за-зу-зи,
Je
reste
au
lit,
lit
Я
остаюсь
в
постели,
в
постели,
Je
reste
au
lit
Я
остаюсь
в
постели,
Je
reste
au
lit
Я
остаюсь
в
постели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Parisot
Album
Rumba
date de sortie
05-02-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.