Pascal Parisot - Tout va bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal Parisot - Tout va bien




Tout va bien
Всё хорошо
Tout va bien, les oiseux chantent
Всё хорошо, птицы поют
Tout va bien, le soleil brille
Всё хорошо, солнце светит
Tout va bien, même à ma banque
Всё хорошо, даже в моём банке
Tout va bien, on me sourit
Всё хорошо, мне улыбаются
Tout va bien, je t'aime, tu m'aimes, on s'aiment
Всё хорошо, я люблю тебя, ты любишь меня, мы любим друг друга
Tout va bien, enfin...
Всё хорошо, наконец-то...
Si ce n'est qu'il y a tous ces pauvres
Если не считать всех этих бедняков
Avec leurs mains tendues
С их протянутыми руками
Qu'on croise dans la rue
Которых мы встречаем на улице
Ils nous font bien du mal, ils nous empêchent, au fond
Они причиняют нам боль, они мешают нам, в глубине души
De nous aimer en rond, toi et moi mon amour, alors que
Любить друг друга, моя любовь, в то время как
(Tout va bien) que les oiseaux chantent
(Всё хорошо) птицы поют
(Tout va bien) que le soleil brille
(Всё хорошо) солнце светит
(Tout va bien) pas de souffrance
(Всё хорошо) нет страданий
(Tout va bien) on est ravis
(Всё хорошо) мы счастливы
(Tout va bien) je t'aime, tu m'aimes, on s'aiment
(Всё хорошо) я люблю тебя, ты любишь меня, мы любим друг друга
(Tout va bien) enfin...
(Всё хорошо) наконец-то...
Si ce n'est qu'il y a plein de méchants
Если не считать, что полно злодеев
Qui pullulent sur la Terre
Которые кишат на Земле
Et qu'on peut rien y faire
И с которыми ничего нельзя поделать
Si ce n'est qu'il y a toutes ces stupides guerres
Если не считать всех этих глупых войн
Qui donnent un goût amer
Которые придают горький вкус
À notre bel amour
Нашей прекрасной любви
Alors que (tout va bien)
В то время как (всё хорошо)
(Tout va bien, tout va bien)
(Всё хорошо, всё хорошо)
Alors que (tout va bien)
В то время как (всё хорошо)
(Tout va bien, tout va bien) enfin
(Всё хорошо, всё хорошо) наконец-то
Si ce n'est qu'il y a d'horribles accidents
Если не считать ужасных аварий
Pendant que je t'embrasse, pendant que tu m'enlaces
Пока я целую тебя, пока ты обнимаешь меня
Oui je sais, oui mais bon
Да, я знаю, ну да ладно
Oui je sais, oui mais bon
Да, я знаю, ну да ладно
Je t'en prie, oublions ces considérations
Прошу тебя, давай забудем об этих соображениях
Puisque tout va bien, les oiseaux chantent
Ведь всё хорошо, птицы поют
Tout va bien (tout va bien)
Всё хорошо (всё хорошо)
Que le soleil brille
Солнце светит
Tout va bien (tout va bien)
Всё хорошо (всё хорошо)
Pas de souffrance
Нет страданий
Tout va bien (tout va bien)
Всё хорошо (всё хорошо)
Youpi, youpi
Ура, ура
Tout va bien, puisque tout va bien, oh-oh
Всё хорошо, ведь всё хорошо, о-о





Writer(s): Pascal Parisot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.