Paroles et traduction Pascal & Pearce feat. Jethro Tait - Running Wild
We
always
sleep
with
our
eyes
wide
open
Мы
всегда
спим
с
широко
открытыми
глазами.
Mind
running
wild
Разум
одичал
Mind
running
wild
Разум
одичал
We
only
speak
when
we
just
not
coping
Мы
говорим
только
тогда,
когда
просто
не
справляемся.
We
run
a
mile
Мы
пробежим
милю.
We
run
a
mile
Мы
пробежим
милю.
Warm
it
up,
warm
it
up
we're
frozen
Согрей
его,
согрей
его,
мы
замерзли.
Go
with
it
now
Продолжай
прямо
сейчас
Go
with
it
now
Продолжай
прямо
сейчас
Come
oh
love,
come
oh
love
we're
broken
Приди,
о
Любовь,
приди,
о
Любовь,
мы
сломлены.
Don't
let
us
down
Не
подведи
нас
Don't
let
us
down
Не
подведи
нас
Save
us
from
going
to
the
dark
side
Спаси
нас
от
перехода
на
темную
сторону.
Make
us
bend
like
bamboo
Заставь
нас
гнуться,
как
бамбук.
Pull
us
back
out
of
the
rip
tide
Вытащи
нас
обратно
из
прилива.
Mind
running
wild
Разум
одичал
Save
us
from
going
to
the
dark
side
Спаси
нас
от
перехода
на
темную
сторону.
Make
us
bend
like
bamboo
Заставь
нас
гнуться,
как
бамбук.
Pull
us
back
out
of
the
rip
tide
Вытащи
нас
обратно
из
прилива.
Mind
running
wild
Разум
одичал
To
the
dark
side,
dark
side
На
темную
сторону,
на
темную
сторону.
Ahhhh,
to
the
dark
side
А-а-а,
на
темную
сторону
Laying
bricks
on
a
bad
foundation
Кладка
кирпичей
на
плохой
фундамент
We're
in
a
deep
Мы
глубоко
увязли.
We're
in
a
deep
Мы
глубоко
увязли.
Find
it
hard
to
resist
temptation
Трудно
устоять
перед
искушением.
Promise
is
to
keep
Обещание
нужно
сдержать.
Beaten
up,
beaten
up
abrasions
Избитые,
избитые
ссадины
Tell
me
what
we
need
Скажи,
что
нам
нужно?
Tell
me
what
we
need
Скажи,
что
нам
нужно?
Come
oh
love,
come
oh
love
Приди,
о
Любовь,
приди,
о
Любовь
No
patience
Никакого
терпения
Don't
let
us
bleed
Не
дай
нам
истечь
кровью.
Do
let
us
bleed
Дай
нам
истечь
кровью
Don't
let
us
bleed
Не
дай
нам
истечь
кровью.
Don't
let
us
bleed
Не
дай
нам
истечь
кровью.
Save
us
from
going
to
the
dark
side
Спаси
нас
от
перехода
на
темную
сторону.
Make
us
bend
like
bamboo
Заставь
нас
гнуться,
как
бамбук.
Pull
us
back
out
of
the
rip
tide
Вытащи
нас
обратно
из
прилива.
Mind
running
wild
Разум
одичал
Save
us
from
going
to
the
dark
side
Спаси
нас
от
перехода
на
темную
сторону.
Make
us
bend
like
bamboo
Заставь
нас
гнуться,
как
бамбук.
Pull
us
back
out
of
the
rip
tide
Вытащи
нас
обратно
из
прилива.
Mind
running
wild
Разум
одичал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jethro Tait, Pascal Ellinas, David Pearce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.