Pascal - Tyst här i mörkret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascal - Tyst här i mörkret




Tyst här i mörkret
Тишина в этой темноте
Stirrar ut i mörkret
Смотрю в темноту,
Fåglarna drömmer torget
Птицы видят сны на площади.
Det var något jag tänkte
Я что-то хотел сказать,
Något jag aldrig sa
Что-то, чего я так и не произнес.
Jag glömmer lätt allt som händer nätterna
Я так легко забываю все, что происходит по ночам.
Jag vinglar berusad
Я парю пьяным,
Fram och tillbaka
Вперед и назад,
Bara dånet inifrån min kropp
Только гул внутри моего тела.
Det är tyst här i mörkret
Так тихо в этой темноте,
Det är tyst här i mörkret
Так тихо в этой темноте.
Här i mörkret
Здесь, в темноте.
Här i mörkret
Здесь, в темноте.
Här i mörkret
Здесь, в темноте.
Här i mörkret
Здесь, в темноте.
Här i mörkret
Здесь, в темноте.
Här i mörkret
Здесь, в темноте.
Här i mörkret
Здесь, в темноте.
Här i mörkret
Здесь, в темноте.
Här i mörkret
Здесь, в темноте.
Här i mörkret
Здесь, в темноте.
Här i mörkret
Здесь, в темноте.
Här i mörkret
Здесь, в темноте.
Här i mörkret
Здесь, в темноте.





Writer(s): Isak Bjorn Olle Sundstrom, Gouveia Manuela De, Karlsson Mimmi Margret Skog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.