Paschalis feat. Goin' Through, TNS, Taraxias & Thirio - Scholeio 2006 (Family 101 School) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paschalis feat. Goin' Through, TNS, Taraxias & Thirio - Scholeio 2006 (Family 101 School)




Πράσινο θρανίο
Зеленый письменный стол
Μπλε στυλό, εμπριμέ το βιβλίο,
Синяя ручка, печатная книга,
Τριάντα μαθητές στις σειρές δύο δύο
Тридцать студентов в рядах два два
Περάσαν οι σχέσεις μα δεν είπαν αντίο,
Отношения закончились, но они не попрощались,
Για θυμήσου, τη διπλανή σου,
Помни, тот, кто рядом с тобой,
Δυνατά στην αυλή τη φωνή σου,
Громкий во дворе твой голос,
τα πρώτα μας πάρτυ, κάπου το Μάρτη
наша первая вечеринка, где-то в марте
Κι η πρώτη γυναίκα μαζί στο κρεββάτι
Первая женщина в постели
Όταν πηγαίναμε μαζί σχολείο
Когда мы вместе ходили в школу
Καθόσουνα στο διπλανό θρανίο
Вы сидели за соседней партой.
Κι όταν μου έδινες το βιβλίο
И когда ты отдал мне книгу
μου 'λεγες σ' αγαπώ
ты сказал мне, что я люблю тебя
Στης γειτονιάς το κοντινό παρκάκι
Близлежащий парк
Έπαιζες πάντα σαν μικρό παιδάκι
Ты всегда играл как маленький ребенок.
κι όταν φιλιόμασταν στο παγκάκι,
и когда мы поцеловались на скамейке,
μου 'λεγες σ' αγαπώ
ты сказал мне, что я люблю тебя
Τώρα γράφω για σένα, κι όλα είναι βγαλμένα
Теперь я пишу о тебе, и все это вышло наружу.
Απ, την ψυχή μου σε σένα, στο μυαλό μου ολοένα
Моя душа к тебе, в моих мыслях
Η μορφή σου σε μένα, όπως τότε σχολείο
Твоя форма для меня, как тогда в школе
Μου 'χες πει για αστείο, δεν θα γράψεις για μένα
Ты сказал мне в шутку, что не будешь писать обо мне
Είμαι πάλι κοντά σου, ένα στίχο δείχνω
Я снова рядом с тобой, я показываю стих
Δεν ξεχνάω ότι βρίσκω ανεκτίμητο
Я не забываю, что нахожу бесценным
Είναι συγκινητικό είμαι κοντά σου εγώ
Это трогательно, что я рядом с тобой.
'Έτσι απλά σ αγαπώ, έτσι απλά σ αγαπώ
"Так что я просто люблю тебя, так что я просто люблю тебя
Τώρα πια δεν πηγαίνουμε μαζί σχολείο
Мы больше не ходим вместе в школу.
Τώρα πια δεν καθόμαστε στο ίδιο θρανίο
Мы больше не сидим за одной партой.
Τώρα πια δεν μου δίνεις το βιβλίο
Ты больше не отдашь мне книгу.
Όμως και τώρα αν σε δω θα σου πω σ αγαπώ
Но даже сейчас, если я увижу тебя, я скажу тебе, что люблю тебя
Θυμάσαι σου χα πει θα σου γράψω μια μέρα
Помнишь, я говорил тебе, что однажды напишу тебе?
Ένα τραγούδι να τα ακούς και να το νιώθεις στον αέρα
Песня, которую можно услышать и почувствовать в воздухе
Έκανες πολλά για μένα και γι αυτό
Ты многое сделал для меня и это.
Νομίζω ήρθε η ώρα να σου πω ευχαριστώ
Я думаю, пришло время сказать вам спасибо.
Μα τώρα αγάπη μου πέρασαν χρόνια
Но теперь, дорогая, прошли годы.
Δεν ήταν παρά μόνο μια εικόνα
Это была просто картинка.
Που έχει μείνει μες την καρδιά μου
Это осталось в моем сердце
Να μου λέει σ' αγαπώ
Говоришь мне, что я люблю тебя
Μα κάποια μέρα θα 'ρθεις πάλι πίσω
Но когда-нибудь ты вернешься.
Τα δυο γλυκά σου χείλη να φιλήσω
Твои сладкие губки для поцелуя
Κι όταν αγάπη μου σε ρωτήσω
И когда моя любовь спросит тебя
Θα μου πεις σ' αγαπώ
Ты скажешь мне, что я люблю тебя
Όταν πηγαίναμε μαζί σχολείο
Когда мы вместе ходили в школу
Την πρώτη ώρα πάντα κάναμε σκασιαρχείο
В первый час мы всегда прогуливаем занятия
Βόλτες στη βροχή στο κρύο
Прогулки под дождем, в холод
Κι όταν πηγαίναμε στην τάξη στο ίδιο θρανίο
И когда мы ходили в класс за одной партой
Στο ίδιο βιβλίο που μου 'γραψες σ αγαπώ
В той же книге, которую ты написал, я люблю тебя
Το κρατώ δεν ξεχνώ κάθε ιστορία
Я храню это, я не забываю каждую историю.
Γέλια φασαρία, δεν μας ένοιαζε η φυσική κι η γεωμετρία
Шум смеха, нам было наплевать на физику и геометрию
Εμείς είχαμε βρει τη δικιά μας χημεία
Мы нашли свою собственную химию.
Θα θυμάμαι πάντα το πρώτο μου δάκρυ
Я всегда буду помнить свою первую слезу
Όταν σε πρωτοφίλησα στης αυλής την άκρη
Когда я впервые встретил тебя в конце двора
Φοβόσουνα, κρυβόσουνα γιατί ήσουνα πρωτάρα
Ты боялся, ты прятался, потому что был новичком
Μα είχες την τιμή να σαι η πρώτη του Τάρα
Но тебе выпала честь быть первой у Тары.
Τώρα σε συνάντησα σε κοίταξα και σάστισα
Теперь я встретил тебя, я посмотрел на тебя и пришел в замешательство.
Γύρισα σελίδα το παρελθον νοστάλγησα
Я перевернул страницу прошлого
Μου θύμισες πως είναι ν αγαπάς σαν τρελαμένος
Ты напомнил мне, каково это - любить как сумасшедший
Θα χεις πάντα ένα κομμάτι μου κι αυτό πάρε στο τέλος
У тебя всегда будет частичка меня, и это то, что ты получишь в конце.
Και η αγάπη μας θα ζήσει αιώνια
И наша любовь будет жить вечно
Δεν θα τη σβήσουνε ποτέ τα χρόνια
Годы никогда не исчезнут.
Κι όταν γεράσουμε πια ακόμα
И когда мы состаримся
Θα μου λες σ 'αγαπώ
Ты скажешь мне, что я люблю тебя
Και η αγάπη μας θα ζήσει αιώνια
И наша любовь будет жить вечно
Δεν θα τη σβήσουνε ποτέ τα χρόνια
Годы никогда не исчезнут.
Κι όταν γεράσουμε πια ακόμα
И когда мы состаримся
Θα μου λες σ 'αγαπώ
Ты скажешь мне, что я люблю тебя





Writer(s): Nivo Nikos Vourliotis, Georgios Gogas, Michael Papathanasiou, Konstantinos Drakoulas, Thanasis Athanasios Theodoropoulos, Pashalis Arvanitidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.