Pascuala Ilabaca feat. Fauna - Isla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pascuala Ilabaca feat. Fauna - Isla




Isla
Island
Tenemos una isla con laguna de ombligo
We have an island with a belly button lagoon
Y montañas de risa
And mountains of laughter
Con flores de camisa
With shirt flowers
El baile horizontal
The horizontal dance
Subieron las hormigas
The ants went up
Bajaron las cosquillas
The tickles went down
Como sabajama
Like sabajama
Pescado imaginario
Imaginary fish
Las manos bailarinas
The dancing hands
En la tarde unos mounstros
In the afternoon some monsters
De las tablas de arriba
From the tablas above
Y hay mounstros en las tablas
And there are monsters on the tablas
Y pulgas en mi cama
And fleas in my bed
Y escapamos en valsa
And we escaped in a waltz
La almohada transpirada
The sweaty pillow
Da da da da
Da da da da
Tenemos una isla con laguna de ombligo
We have an island with a belly button lagoon
Y montañas de risa
And mountains of laughter
Con flores de camisa
With shirt flowers
El baile horizontal
The horizontal dance
Subieron las hormigas
The ants went up
Bajaron las cosquillas
The tickles went down
Como sabajama
Like sabajama
Hepa
Hepa
Pescado imaginario
Imaginary fish
Las manos bailarinas
The dancing hands
En la tarde unos mounstros
In the afternoon some monsters
De las tablas de arriba
From the tablas above
Y hay mounstros en las tablas
And there are monsters on the tablas
Y pulgas en mi cama
And fleas in my bed
Y escapamos en valsa
And we escaped in a waltz
La almohada transpirada
The sweaty pillow
Da da da da
Da da da da
Lelelelerelee lelereileilelereileileile
Lelelelerelee lelereileilelereileileile
Y el baile es trampolín
And the dance is a trampoline
Para el último verso
For the last verse
Que haya quedado preso
That has been imprisoned
Con todo este festín
With all this feast
Duraznos para el fin
Peaches for the end
Si saco el pie me enfrió
If I take my foot off, I'll get cold
Y hay que amorcito mío
And there's my love
Así no puedo dormir
I can't sleep like this
Que la felicidad no me deja dormir
That happiness won't let me sleep
Que la felicidad no me deja
That happiness doesn't let me





Writer(s): Pascuala Ilabaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.