Paroles et traduction Pascuala Ilabaca y Fauna - Un Ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraño
tu
aroma
en
la
cama
de
ese
que
dejas
cuando
entras
y
sales
I
miss
your
scent
in
the
bed
of
the
one
you
leave
when
you
come
and
go
¿Dónde
quedaron
los
besos
y
todos
los
planes?
Where
did
the
kisses
and
all
the
plans
go?
No
sé
si
vivir
o
morir
I
don't
know
whether
to
live
or
die
Me
encuentro
en
un
limbo
desde
que
te
fuiste
de
aquí
I
find
myself
in
limbo
since
you
left
here
Eres
la
única
persona
que
yo
quiero
que
se
venga
encima
de
mí
You're
the
only
person
I
want
to
come
over
me
Mi
libertad
no
la
quiero,
tampoco
la
vida
de
soltero
I
don't
want
my
freedom,
nor
the
single
life
Yo
lo
que
quiero
es
que
quieras
lo
mismo
que
todos
queremos
What
I
want
is
for
you
to
want
the
same
thing
we
all
want
Tener
una
cuenta
de
banco
con
dígitos
y
muchos
ceros
To
have
a
bank
account
with
digits
and
many
zeros
Hacer
el
amor
a
diario
y
de
paso
gastar
el
dinero
To
make
love
every
day
and
spend
money
along
the
way
Si
todavía
me
amas
como
antes
If
you
still
love
me
like
before
Ya
nada
me
parece
interesante
Nothing
seems
interesting
to
me
anymore
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
I
know
I'm
a
fake
in
love
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
I
won't
fall
in
love
again
without
you,
baby
Si
todavía
me
amas
como
antes
If
you
still
love
me
like
before
Ya
nada
me
parece
interesante
Nothing
seems
interesting
to
me
anymore
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
I
know
I'm
a
fake
in
love
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
I
won't
fall
in
love
again
without
you,
baby
Sin
ti
yo
no
me
vuelvo
a
enamorar
Without
you,
I
won't
fall
in
love
again
No
sé
ni
qué
pensar
I
don't
even
know
what
to
think
Ya
sé
porqué
todo
me
sale
mal
I
know
why
everything
goes
wrong
for
me
Mentí
diciéndote
que
era
leal
I
lied
to
you
saying
I
was
loyal
Siento
un
amor
real
I
feel
a
real
love
Le
pido
a
Dios
me
pueda
perdonar
I
ask
God
to
forgive
me
No
quiero
que
te
vayas,
vamos
a
intentarlo
I
don't
want
you
to
leave,
let's
try
¿Por
qué
no
salvamos
nuestra
relación?
Why
don't
we
save
our
relationship?
Tú
sabes,
bebé,
perdona,
bebé
You
know,
baby,
forgive
me,
baby
Si
todavía
me
amas
como
antes
If
you
still
love
me
like
before
Ya
nada
me
parece
interesante
Nothing
seems
interesting
to
me
anymore
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
I
know
I'm
a
fake
in
love
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
I
won't
fall
in
love
again
without
you,
baby
Si
todavía
me
amas
como
antes
If
you
still
love
me
like
before
Ya
nada
me
parece
interesante
Nothing
seems
interesting
to
me
anymore
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
I
know
I'm
a
fake
in
love
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
I
won't
fall
in
love
again
without
you,
baby
Extraño
tu
aroma
en
la
cama
de
ese
que
dejas
cuando
entras
y
sales
I
miss
your
scent
in
the
bed
of
the
one
you
leave
when
you
come
and
go
¿Dónde
quedaron
los
besos
y
todos
los
planes?
Where
did
the
kisses
and
all
the
plans
go?
No
sé
si
vivir
o
morir
I
don't
know
whether
to
live
or
die
Me
encuentro
en
un
limbo
desde
que
te
fuiste
de
aquí
I
find
myself
in
limbo
since
you
left
here
Eres
la
única
persona
que
yo
quiero
que
se
venga
encima
de
mí
You're
the
only
person
I
want
to
come
over
me
Mi
libertad
no
la
quiero,
tampoco
la
vida
de
soltero
I
don't
want
my
freedom,
nor
the
single
life
Yo
lo
que
quiero
es
que
quieras
lo
mismo
que
todos
queremos
What
I
want
is
for
you
to
want
the
same
thing
we
all
want
Tener
una
cuenta
de
banco
con
dígitos
y
muchos
ceros
To
have
a
bank
account
with
digits
and
many
zeros
Hacer
el
amor
a
diario
y
de
paso
gastar
en
dinero
To
make
love
every
day
and
spend
money
along
the
way
Si
todavía
me
amas
como
antes
If
you
still
love
me
like
before
Ya
nada
me
parece
interesante
Nothing
seems
interesting
to
me
anymore
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
I
know
I'm
a
fake
in
love
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
I
won't
fall
in
love
again
without
you,
baby
Si
todavía
me
amas
como
antes
If
you
still
love
me
like
before
Ya
nada
me
parece
interesante
Nothing
seems
interesting
to
me
anymore
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
I
know
I'm
a
fake
in
love
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
I
won't
fall
in
love
again
without
you,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascuala Ilabaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.