Pascuala Ilabaca - El Látigo de la Indiferencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pascuala Ilabaca - El Látigo de la Indiferencia




El Látigo de la Indiferencia
Кнут безразличия
Un hombre caminaba su senda
Мужчина шел своей дорогой,
Buscando vagamente el ancla de su vida.
Смутно ища якорь своей жизни.
En su paso encontró gente
На своем пути он встретил людей,
Que aceró su carne y mente.
Которые ожесточили его плоть и разум.
Gente cortante, fría e indiferente
Людей резких, холодных и безразличных.
Por ahí,
Где-то там,
Cerca de la Quebrada del Ají,
Около ущелья Ахи,
Conocí la indiferencia
Я узнала безразличие,
Que en Chile libre nunca vi.
Которого в Чили свободной никогда не видела.
Otro hombre ha caminado su senda,
Другой мужчина шел своей дорогой,
Buscando vagamente, buscando,
Смутно ища, ища,
En su paso encontró gente.
На своем пути он встретил людей.
Gente cortante, fría e indiferente
Людей резких, холодных и безразличных.





Writer(s): Alvaro Peña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.