Paroles et traduction Pascuala Ilabaca - En los Jardines Humanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En los Jardines Humanos
In Human Gardens
En
los
jardines
humanos
In
human
gardens,
Que
adornan
toda
la
tierra
That
adorn
the
whole
earth
Pretendo
de
hacer
un
ramo
I
intend
to
make
a
bouquet
De
amor
y
condescendencia,
Of
love
and
kindness,
Pretendo
de
hacer
un
ramo
I
intend
to
make
a
bouquet
De
amor
y
condescendencia,
Of
love
and
kindness,
De
amor
y
condescendencia.
Of
love
and
kindness.
Es
una
barca
de
amores,
It
is
a
boat
of
love,
Que
va
remolcando
mi
alma
Which
is
towing
my
soul
Y
va
anidando
los
puertos
And
it
is
nesting
in
the
ports
Como
una
paloma
blanca,
Like
a
white
dove,
Y
va
anidando
los
puertos
And
it
is
nesting
in
the
ports
Como
una
paloma
blanca,
Like
a
white
dove,
Como
una
paloma
blanca.
Like
a
white
dove.
Permiso
para
cortar
Permission
to
cut
La
flor
del
comprendimiento,
The
flower
of
understanding,
La
yerba
de
la
esperanza,
The
grass
of
hope,
La
hijota
del
sentimiento,
The
daughter
of
feeling,
La
yerba
de
la
esperanza,
The
grass
of
hope,
La
hijota
del
sentimiento,
The
daughter
of
feeling,
La
hijota
del
sentimiento.
The
daughter
of
feeling.
Es
una
barca
de
amores
It
is
a
boat
of
love,
Que
va
remolcando
mi
alma
Which
is
towing
my
soul
Y
va
anidando
los
puertos
And
it
is
nesting
in
the
ports
Como
una
paloma
blanca,
Like
a
white
dove,
Y
va
anidando
los
puertos
And
it
is
nesting
in
the
ports
Como
una
paloma
blanca,
Like
a
white
dove,
Como
una
paloma
blanca.
Like
a
white
dove.
En
el
centro
de
mi
ramo
At
the
center
of
my
bouquet
La
rosa
del
corazón,
The
rose
of
the
heart,
El
árbol
más
amistoso
The
most
friendly
tree
Y
el
fruto
de
la
pasión,
And
the
fruit
of
passion,
El
árbol
más
amistoso
The
most
friendly
tree
Y
el
fruto
de
la
pasión,
And
the
fruit
of
passion,
Y
el
fruto
de
la
pasión.
And
the
fruit
of
passion.
Es
una
barca
de
amores
It
is
a
boat
of
love,
Que
va
remolcando
mi
alma
Which
is
towing
my
soul
Y
va
anidando
los
puertos
And
it
is
nesting
in
the
ports
Como
una
paloma
blanca,
Like
a
white
dove,
Y
va
anidando
los
puertos
And
it
is
nesting
in
the
ports
Como
una
paloma
blanca,
Like
a
white
dove,
Como
una
paloma
blanca.
Like
a
white
dove.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Violeta Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.