Pash - Estaremos Vivos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pash - Estaremos Vivos




Estaremos Vivos
Будем живыми
Noches sin dormir
Ночи без сна
De madruga otra vez,
Снова глубокой ночью,
Ya no es lo mismo
Уже не то
Encontrarte
Встретить тебя
Es mas duro que perderte
Труднее, чем потерять
Ahi sigue guardao tu pendiente
Твой сережку я храню
Por si te vuelvo a ver
Вдруг я снова тебя увижу
Tu boca
Твой рот
Mi hamaca
Мой гамак
Yo ahí duermo tranquilo
В нем я сплю спокойно
Tus ojos
Твои глаза
Tu estilo
Твой стиль
Vente conmigo
Пойдем со мной
Y recuperemos to el tiempo perdido
И восполним все потерянное время
No se si manana ma
Не знаю, завтра моя
Estaremos vivos
Будем ли мы живы
Baby,
Малышка,
Siente mi respiracion cerca de tu ombligo
Почувствуй мое дыхание возле твоего пупка
Tu la Philipp Plein que me sube los latidos
Ты Philipp Plein, которая поднимает мне ритм сердца
No se si manana ma
Не знаю, завтра моя
Estaremos vivos
Будем ли мы живы
Baby
Малышка
Siente mi respiracion cerca de tu ombligo
Почувствуй мое дыхание возле твоего пупка
Tu la Philipp Plein que me sube los latidos
Ты Philipp Plein, которая поднимает мне ритм сердца
Se viene el mundo abajo
Мир рушится,
Cuando esta encima
Когда она рядом
Verla sin ropa pa mi es dopamina
Видеть ее без одежды для меня дофамин
Se pone mi hoodie cuando esto termina
Она надевает мой худи, когда все заканчивается
Es impredecible ella como el clima
Она непредсказуема, как погода
Sin ti mi vida es small
Без тебя моя жизнь ничтожна
Y yo soy como biggie
А я как Бигги
Si tu me tiras el call
Если ты мне позвонишь,
Yo te llevo los Phillies
Я привезу тебе Phillies
No lo pienses dale caile
Не думай, спускайся
Traeme mi cora y mi lighter
Принеси мне мое сердце и мою зажигалку
Tu boca
Твой рот
Mi hamaca
Мой гамак
Yo ahi duermo tranquilo
В нем я сплю спокойно
Tus ojos
Твои глаза
Tu estilo
Твой стиль
Vente conmigo
Пойдем со мной
Y recuperemos to el tiempo perdido
И восполним все потерянное время
No se si manana ma
Не знаю, завтра моя
Estaremos vivos
Будем ли мы живы
Baby
Малышка
Siente mi respiracion cerca de tu ombligo
Почувствуй мое дыхание возле твоего пупка
Tu la Philipp Plein que me sube los latidos
Ты Philipp Plein, которая поднимает мне ритм сердца
No se si manana ma
Не знаю, завтра моя
Estaremos vivos
Будем ли мы живы
Baby
Малышка
Siente mi respiracion cerca de tu ombligo
Почувствуй мое дыхание возле твоего пупка
Tu la Philipp Plein que me sube los latidos
Ты Philipp Plein, которая поднимает мне ритм сердца
Veo dificil que de este enchule yo salga
Мне трудно выпутаться из этих отношений
Y es que me acuerdo e los huequitos de tu espalda
Ибо я помню ямочки на твоей спине
Ya yo lo he intentao
Я уже пытался
Con las otras no me cuadra
С другими у меня не получится
Soy tu Pedro Capo
Я твой Педро Капо
Mami tu mi calma
Малышка, ты мое успокоение
Calma
Успокоение
Solo fue un beso y te quedaste con mi alma
От одного поцелуя и ты завладела моей душой
Es que Cupido me tiro fue con un arma
Купидон выстрелил в меня словно из оружия
Entramos al cuarto y se prendieron las alarmas
Мы вошли в комнату, и завыли сирены
Noches sin dormir
Ночи без сна
De madruga otra vez
Снова глубокой ночью
Ya no es lo mismo
Уже не то
Encontrarte
Встретить тебя
Es mas duro que perderte
Труднее, чем потерять
Ahi sigue guardao tu pendiente
Твой сережку я храню
Por si te vuelvo a ver
Вдруг я снова тебя увижу
Tu boca
Твой рот
Mi hamaca
Мой гамак
Yo ahi duermo tranquilo
В нем я сплю спокойно
Tus ojos
Твои глаза
Tu estilo
Твой стиль
Vente conmigo
Пойдем со мной
Y recuperemos to el tiempo perdido
И восполним все потерянное время
No se si manana ma
Не знаю, завтра моя
Estaremos vivos
Будем ли мы живы
Baby
Малышка
Siente mi respiracion cerca de tu ombligo
Почувствуй мое дыхание возле твоего пупка
Tu la Philipp Plein que me sube los latidos
Ты Philipp Plein, которая поднимает мне ритм сердца
No se si manana ma
Не знаю, завтра моя
Estaremos vivos
Будем ли мы живы
Baby
Малышка
Siente mi respiracion cerca de tu ombligo
Почувствуй мое дыхание возле твоего пупка
Tu la Philipp Plein que me sube los latidos
Ты Philipp Plein, которая поднимает мне ритм сердца





Writer(s): Patrick Vander Werf

Pash - Estaremos Vivos
Album
Estaremos Vivos
date de sortie
13-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.