Paroles et traduction Pashalis Terzis - Afise Me Mono
Ψέματα
ήταν
τελικά
Ложь
была,
наконец,
οι
άντρες
πως
αντέχουν
мужчины,
как
они
стоят
και
για
τη
δύσκολη
ατιγμή
и
в
трудный
момент
τη
δύναμη
την
έχουν
сила,
которой
они
обладают
Ψέματα
ήταν
τελικά
Ложь
была,
наконец,
οι
άντρες
πως
δεν
κλαίνε
мужчины
не
плачут
κατέριψες
σε
δυο
λεπτό
ты
упал
за
две
минуты.
αυτά,
που
χρόνια
λένε
эти,
которые
годы
говорят
άφησε
με,
άφησε
με
оставь
меня,
оставь
меня
άφησε
με
μόνο
оставь
меня
в
покое
πέντε
λεπτά
θα
κλάψω
και
τελειώνω
пять
минут
я
буду
плакать,
и
с
меня
хватит
άφησε
με,
άφησε
με
оставь
меня,
оставь
меня
άσε
με,
σου
λέω
отпусти
меня,
говорю
тебе
δε
θέλω
να
με
δει
κανείς
να
κλαίω
Я
не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
видел,
как
я
плачу
άφησε
με,
άφησε
με
оставь
меня,
оставь
меня
άφησε
με
μόνο
оставь
меня
в
покое
πέντε
λεντά
θα
κλάψω
και
τελειώνω
пять
Леда,
я
заплачу
и
закончу
άφησε
με,
άφησε
με
оставь
меня,
оставь
меня
άσε
με,
σου
λέω
отпусти
меня,
говорю
тебе
δε
θέλω
να
με
δει
κανείς
να
κλαίω
Я
не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
видел,
как
я
плачу
Ψέματα
ήταν
τελικά
Ложь
была,
наконец,
οι
άντρες
πως
μπορούνε
мужчины,
как
они
могут
σε
κάθε
μάχη
με
τον
πόνο
в
каждой
битве
с
болью
εκείνοι
νικητές
να
βγούνε
те
победители,
которые
выйдут
Ψέματα
ήταν
τελικά
Ложь
была,
наконец,
οι
άντρες
πως
δεν
κλαίνε
мужчины
не
плачут
κατέριψες
σε
δυο
λεπτό
ты
упал
за
две
минуты.
αυτά,
που
χρόνια
λένε
эти,
которые
годы
говорят
άφηνε
με,
άφηνε
με
оставь
меня,
оставь
меня
άφηνε
με
μόνα
оставь
меня
в
покое
πέντε
λεντά
θα
κλάψω
και
τελειώνω
пять
Леда,
я
заплачу
и
закончу
άφηνε
με,
άφηνε
με
оставь
меня,
оставь
меня
άσε
με,
σου
λέω
отпусти
меня,
говорю
тебе
δε
θέλω
να
με
δει
κανείς
να
κλαίω
Я
не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
видел,
как
я
плачу
άφησε
με,
άφησε
με
оставь
меня,
оставь
меня
άφησε
με
μόνο
оставь
меня
в
покое
πέντε
λεντά
θα
κλάψω
και
τελειώνω
пять
Леда,
я
заплачу
и
закончу
άφησε
με,
άφησε
με
оставь
меня,
оставь
меня
άσε
με,
σου
λέω
отпусти
меня,
говорю
тебе
δε
θέλω
να
με
δει
κανείς
να
κλαίω.
Я
не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
видел,
как
я
плачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fivos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.