Pashalis Terzis - De Milame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pashalis Terzis - De Milame




De Milame
Не разговариваем
Δε μιλάμε,
Мы не говорим,
δεν μιλάμε πια,
больше не говорим,
δεν μιλάμε, φτάνει μια ματιά
не говорим, достаточно одного взгляда
και γυρνάμε,
и мы отворачиваемся,
πρόσωπο αλλού και πλάτη,
лицом в другую сторону, спиной друг к другу,
φτάιει κατι που.
виной всему что-то.
Δε μιλάμε.
Мы не говорим.
Δίχως χέρια πια ακουμπάμε,
Без прикосновений рук,
τα μεσημέρια κάνω πως κοιμάμαι
днём я притворяюсь, что сплю,
μήπως και γευτώ το όνειρο σου,
пытаясь увидеть твой образ во сне,
στο πλευρό σου εγώ.
рядом с тобой.
Αγάπη μου όλα καλά,
Любимая, всё хорошо,
δεν ζητάω πιο πολλά
я большего не прошу,
είσαι εδώ κι είναι
ты здесь, и этого
πάντα αυτό αρκετό.
всегда достаточно.
Και όσα δεν έχουμε πει
И всё то, что мы не сказали,
μέσα απο την σιωπή
сквозь тишину
χρόνια τώρα φωνάζουν
годами кричит:
σ' αγαπώ.
люблю тебя".
Δε μιλάμε,
Мы не говорим,
στο μπαλκόνι αγώνα κοιτάμε
смотрим с балкона на битву,
τόσο μόνοι, τι κι αν νικάμε
такие одинокие, что толку в победах,
στο παιχνίδι αυτό μπήκε τέρμα
в этой игре поставлена точка,
ψέμα θα σου πώ.
совру тебе.
Δε μιλάμε
Мы не говорим,
κι όλο με παρέες τριγυρνάμε
и всё время проводим с компаниями,
σε φωτογραφίες χαμογελάμε
на фотографиях улыбаемся,
κι όλοι γύρω εμας έχουν σημάδι
и у всех вокруг есть метка
και μετά απ' το φλάς.
после вспышки.
σκοτάδι!
темнота!
Αγάπη μου όλα καλά,
Любимая, всё хорошо,
δεν ζητάω πιο πολλά
я большего не прошу,
είσαι εδώ κι είναι
ты здесь, и этого
πάντα αυτό αρκετό.
всегда достаточно.
Και όσα δεν έχουμε πεί
И всё то, что мы не сказали,
μέσα απο την σιωπή
сквозь тишину
χρόνια τώρα φωνάζουν
годами кричит:
σ' αγαπώ!
люблю тебя!"





Writer(s): Giorgos Theofanous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.