Pashalis Terzis - Eho Mia Agapi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pashalis Terzis - Eho Mia Agapi




Eho Mia Agapi
I Have a Love
Eχω μια αγάπη φλέβα στο λαιμό
My love is a vein in my throat
Μου τραγουδάει έναν παλιό καημό
It sings me an old lament
Κι όσο πλαγιάζω τόσα ξύπνια αντέχει
And the more I recline the more it aches
Έχω μια αγάπη κοφτερό γυαλί
My love is a sharp piece of glass
Χίλια κομμάτια κόβει το φιλί
Its kiss cuts me into a thousand pieces
Κι ας με ματώνει ξέρω με προσέχει
And even though it bleeds me I know it cares for me
Έχω μια αγάπη μια πληγή
My love is a wound
Που μένει χρόνια ανοιχτή
That stays open for years
Κι όταν αλλάζει λίγο ο καιρός
And if the weather changes
Τότε πονάω σαν τρελός
That's when I'm in terrible pain
Και σε θυμάμαι, ψέματα να πω;
And I remember you, why should I lie?
Πανάθεμά με... σ' αγαπώ
Damn me... I love you
Έχω μια αγάπη βλέμμα σιωπηλό
My love is a silent gaze
Κι αν με τρομάζει εγώ την απειλώ
And if it frightens me I threaten it
Κλείνω τα μάτια μα είναι πάντα εμπρός μου
I close my eyes but it's always in front of me
Έχω μια αγάπη φλόγα δυνατή
My love is a powerful flame
Που με ζεσταίνει, φίλη μου καλή
That warms me, my dear friend
Μα όταν λείπει γίνεται εχθρός μου
But when it's gone it becomes my enemy
Έχω μια αγάπη μια πληγή
My love is a wound
Που μένει χρόνια ανοιχτή
That stays open for years
Κι όταν αλλάζει λίγο ο καιρός
And if the weather changes
Τότε πονάω σαν τρελός
That's when I'm in terrible pain
Και σε θυμάμαι, ψέματα να πω;
And I remember you, why should I lie?
Πανάθεμά με... σ' αγαπώ
Damn me... I love you





Writer(s): Giorgos Theofanous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.