Paroles et traduction Pashalis Terzis - Griza Poli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πάλι
βρέχει...
Снова
дождь...
Πάλι
κόντρα
μου
πάει
ο
καιρός.
И
снова
погода
против
меня.
Μα
θα
περιμένω
και
ό,
τι
γίνει...
Но
я
буду
ждать,
что
бы
ни
случилось...
Γράφω
σ′
αγαπώ
Пишу
"люблю
тебя"
στις
στάλες
της
βροχής
на
каплях
дождя
Και
ελπίζω
να
βραχείς
И
надеюсь,
что
ты
промокнешь
και
πάνω
σου
να
μείνει
и
это
останется
на
тебе.
Γκρίζα
πόλη,
γκρίζα
φώτα
Серый
город,
серые
огни
μάτια
φθινοπωρινά
осенние
глаза
Ας
ερχόσουνα
για
λίγο
Если
бы
ты
пришла
хоть
ненадолго
και
ας
χανόσουνα
μετά!
и
исчезла
потом!
Γκρίζα
πόλη,
γκρίζα
φώτα
Серый
город,
серые
огни
μοναξιά
και
παγωνιά
одиночество
и
холод
Η
βροχή
όλο
δυναμώνει
Дождь
всё
сильнее
μες
στην
άδεια
μου
ματιά.
в
моём
пустом
взгляде.
Πάλι
βρέχει...
Снова
дождь...
Κλαίει
για
μένα
απόψε
ο
ουρανός.
Небо
плачет
сегодня
обо
мне.
Κλαίει
γιατί
δεν
είσαι
αγάπη
μου
μαζί
μου...
Плачет,
потому
что
тебя,
моя
любовь,
нет
рядом
со
мной...
Κάνω
μιαν
ευχή
Я
загадываю
желание
ποτέ
να
μη
βρεθείς
чтобы
ты
никогда
не
оказалась
στη
θέση
τη
δικη
μου.
на
моём
месте.
Γκρίζα
πόλη,
γκρίζα
φώτα
Серый
город,
серые
огни
μάτια
φθινοπωρινά
осенние
глаза
Ας
ερχόσουνα
για
λίγο
Если
бы
ты
пришла
хоть
ненадолго
και
ας
χανόσουνα
μετά!
и
исчезла
потом!
Γκρίζα
πόλη,
γκρίζα
φώτα
Серый
город,
серые
огни
μοναξιά
και
παγωνιά
одиночество
и
холод
Η
βροχή
όλο
δυναμώνει
Дождь
всё
сильнее
μες
στην
άδεια
μου
ματιά
в
моём
пустом
взгляде.
Γράφω
σ'
αγαπώ
Пишу
"люблю
тебя"
στις
στάλες
της
βροχής
на
каплях
дождя
Και
ελπίζω
να
βραχείς
И
надеюсь,
что
ты
промокнешь
και
πάνω
σου
να
μείνει...
и
это
останется
на
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasilis Kelaidis, Nikos Vaxavanelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.