Pashalis Terzis - O Dikos Mou O Dromos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pashalis Terzis - O Dikos Mou O Dromos




O Dikos Mou O Dromos
My Own Road
Τ' όνομά μου μες στις λίστες απ' τα πλοία,
My name is on the lists of ships,
στα αεροπλάνα, στα φτηνά ξενοδοχεία.
on the airplanes, in the cheap hotels.
Η φυγή στο πρόσωπό μου χαραγμένη,
The escape is engraved on my face,
και μου λες εσύ πως είμαστε δεμένοι.
and you are telling me that we are connected.
Δεν μπορεί να με κρατήσει ο εαυτός μου,
I can't hold myself,
σε κανέναν δεν ανήκω, είμαι δικός μου.
I belong to no one, I'm my own.
Το σπασμένο ουρανό σου μη μου δώσεις,
Don't give me your broken sky,
σ' αγαπώ κι έτσι μπορεί να μ' εξοντώσεις,
I love you and it can destroy me,
σ' αγαπώ κι έτσι μπορεί να μ' εξοντώσεις.
I love you and it can destroy me.
Ο δικός μου ο δρόμος
My own road
μ' έχει χρόνια διαλέξει,
has chosen me for years,
στην οδό γράφει "μόνος",
the road says "alone",
επικίνδυνη λέξη.
a dangerous word.
Ο δικός μου ο δρόμος
My own road
δε μου δείχνει αστέρι,
doesn't show me any stars,
για αγάπη μου δίνει
it gives me for my love
μια βαλίτσα στο χέρι.
a suitcase in my hand.
Στον αέρα τριγυρνάω δίχως λόγο
I'm hanging around without a reason
κι αγκαλιάζομαι τις νύχτες με το φόβο.
and I'm hugging the fear at nights.
Ποιο κομμάτι γης μπορεί να με κρατήσει
Which piece of land can hold me
αφού η σκέψη μου με έχει εξορίσει;
since my thought has exiled me?
Διαδρομές πάντα στις ίδιες υποσχέσεις,
Always the same promises on the routes,
μη μου λες πως μ' αγαπάς και θα με δέσεις.
don't tell me that you love me and you will tie me.
Θα ξεφύγω απ' της ζωής τις χαραμάδες,
I will escape from the cracks of life,
πάντα μόνος θα 'μαι μέσα σε χιλιάδες,
I will always be alone among thousands,
πάντα μόνος θα 'μαι μέσα σε χιλιάδες.
I will always be alone among thousands.
Ο δικός μου ο δρόμος
My own road
μ' έχει χρόνια διαλέξει,
has chosen me for years,
στην οδό γράφει "μόνος",
the road says "alone",
επικίνδυνη λέξη.
a dangerous word.
Ο δικός μου ο δρόμος
My own road
δε μου δείχνει αστέρι,
doesn't show me any stars,
για αγάπη μου δίνει
it gives me for my love
μια βαλίτσα στο χέρι
a suitcase in my hand.





Writer(s): evi droutsa, yiorgos theofanous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.