Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paliokeros - Live
Paliokeros - Live
Δεν
έχω
περιθώρια
στενέψανε
τα
όρια
I
have
no
room
to
move,
the
limits
have
narrowed
χωρίς
καρδιά
δε
θέλω
να
γυρίζω
I
don't
want
to
go
around
without
a
heart
σιγά
σιγά
πεθαίνουμε
στα
ίδια
πάντα
μένουμε
We
are
slowly
dying,
always
staying
the
same
μα
μια
ζωή
καλύτερη
αξίζω
But
I
deserve
a
better
life
Συγγνώμες
κι
άλλα
θύματα
θα
πάρουνε
τα
κύματα
Apologies
and
other
victims
will
be
taken
by
the
waves
βουλιάζεις
στην
ελπίδα
που
κρατάω
You're
drowning
in
the
hope
I'm
holding
on
to
σιγά
σιγά
διαλύθηκα
τον
έρωτα
φοβήθηκα
I
slowly
fell
apart,
I
was
afraid
of
love
για
μια
ζωή
καλύτερη
θα
πάω
I
will
leave
for
a
better
life
Σου
δίνω
πίσω
σου
δίνω
πίσω
την
αγάπη
που
μου
δάνεισες
I
give
you
back
the
love
you
lent
me
δώσε
μου
πίσω
δώσε
μου
πίσω
τη
ζωή
μου
και
ξοφλάμε
Give
me
back
my
life
and
we're
even
να
σου
θυμίσω
είχε
παλιόκαιρο
τη
μέρα
που
σε
γνώρισα
Let
me
remind
you,
it
was
a
long
time
ago,
the
day
I
met
you
πώς
θες
εσύ
για
καλοκαίρια
να
μιλάμε
How
do
you
want
us
to
talk
about
summers
Τα
χρόνια
που
μετρήσαμε
ποτέ
μας
δεν
τα
ζήσαμε
The
years
we've
counted,
we've
never
lived
με
τι
ψυχή
ψυχή
θα
παραδώσω
With
what
spirit
will
I
surrender
my
soul
λοιπόν
τι
περιμένουμε
γεννιόμαστε
πεθαίνουμε
So,
what
are
we
waiting
for?
We
are
born,
we
die
ζητάς
κι
εγώ
τι
άλλο
να
σου
δώσω
You
ask,
what
else
can
I
give
you?
Σου
δίνω
πίσω
σου
δίνω
πίσω
την
αγάπη
που
μου
δάνεισες
I
give
you
back
the
love
you
lent
me
δώσε
μου
πίσω
δώσε
μου
πίσω
τη
ζωή
μου
και
ξοφλάμε
Give
me
back
my
life
and
we're
even
να
σου
θυμίσω
είχε
παλιόκαιρο
τη
μέρα
που
σε
γνώρισα
Let
me
remind
you,
it
was
a
long
time
ago,
the
day
I
met
you
πώς
θες
εσύ
για
καλοκαίρια
να
μιλάμε
How
do
you
want
us
to
talk
about
summers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theophanous Giorgos Droutsa, Evi Evangelia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.