Pashalis Terzis - Paliokeros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pashalis Terzis - Paliokeros




Paliokeros
Paliokeros
Δεν έχω περιθώρια στενέψανε τα όρια
I have no room; the limits have narrowed
χωρίς καρδιά δε θέλω να γυρίζω
I don't want to go around without a heart
σιγά σιγά πεθαίνουμε στα ίδια πάντα μένουμε
We die slowly, always staying the same,
μα μια ζωή καλύτερη αξίζω
But I deserve a better life
Συγγνώμες κι άλλα θύματα θα πάρουνε τα κύματα
Apologies and other victims will be carried away by the waves
βουλιάζεις στην ελπίδα που κρατάω
You are drowning in the hope I hold
σιγά σιγά διαλύθηκα τον έρωτα φοβήθηκα
I gradually fell apart; I was afraid of love,
για μια ζωή καλύτερη θα πάω
For a better life, I will go
Σου δίνω πίσω σου δίνω πίσω την αγάπη που μου δάνεισες
I give you back, I give you back the love you lent me
δώσε μου πίσω δώσε μου πίσω τη ζωή μου και ξοφλάμε
Give me back, give me back my life and let's call it even
να σου θυμίσω είχε παλιόκαιρο τη μέρα που σε γνώρισα
Let me remind you, it was a long time ago, the day I met you
πώς θες εσύ για καλοκαίρια να μιλάμε
How do you want us to talk about summers
Τα χρόνια που μετρήσαμε ποτέ μας δεν τα ζήσαμε
We never lived the years we counted,
με τι ψυχή ψυχή θα παραδώσω
With what kind of soul will I surrender my soul?
λοιπόν τι περιμένουμε γεννιόμαστε πεθαίνουμε
So, what are we waiting for? We are born, and we die
ζητάς κι εγώ τι άλλο να σου δώσω
You ask, and I wonder what else to give you
Σου δίνω πίσω σου δίνω πίσω την αγάπη που μου δάνεισες
I give you back, I give you back the love you lent me
δώσε μου πίσω δώσε μου πίσω τη ζωή μου και ξοφλάμε
Give me back, give me back my life, and let's call it even
να σου θυμίσω είχε παλιόκαιρο τη μέρα που σε γνώρισα
Let me remind you, it was a long time ago, the day I met you
πώς θες εσύ για καλοκαίρια να μιλάμε
How do you want us to talk about summers





Writer(s): Theophanous Giorgos Droutsa, Evi Evangelia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.