Pashalis Terzis - Eho Mia Agapi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pashalis Terzis - Eho Mia Agapi




Eho Mia Agapi
Eho Mia Agapi
Έχω μια αγάπη φλέβα στο λαιμό
I have a love, a vein in my neck
Μου τραγουδάει έναν παλιό καημό
She sings to me an old sorrow
Κι όσο πλαγιάζω τόσα ξύπνια αντέχει
And as I lie down, I endure so many awakenings
Έχω μια αγάπη κοφτερό γυαλί
I have a love, a sharp glass
Χίλια κομμάτια κόβει το φιλί
A thousand pieces cut the kiss
Κι ας με ματώνει ξέρω με προσέχει
And even if it bloodies me, I know she cares for me
Έχω μια αγάπη μια πληγή
I have a love, a wound
Που μένει χρόνια ανοιχτή
That remains open for years
Κι όταν αλλάζει λίγο ο καιρός
And when the weather changes a little
Τότε πονάω σαν τρελός
Then I hurt like crazy
Και σε θυμάμαι, ψέματα να πω;
And I remember you, should I lie?
Πανάθεμά με... σ' αγαπώ
Damn me... I love you
Έχω μια αγάπη βλέμμα σιωπηλό
I have a love, a silent gaze
Κι αν με τρομάζει εγώ την απειλώ
And if it scares me, I threaten it
Κλείνω τα μάτια μα είναι πάντα εμπρός μου
I close my eyes but it's always before me
Έχω μια αγάπη φλόγα δυνατή
I have a love, a strong flame
Που με ζεσταίνει, φίλη μου καλή
That warms me, my dear friend
Μα όταν λείπει γίνεται εχθρός μου
But when you're gone, it becomes my enemy
Έχω μια αγάπη μια πληγή
I have a love, a wound
Που μένει χρόνια ανοιχτή
That remains open for years
Κι όταν αλλάζει λίγο ο καιρός
And when the weather changes a little
Τότε πονάω σαν τρελός
Then I hurt like crazy
Και σε θυμάμαι, ψέματα να πω;
And I remember you, should I lie?
Πανάθεμά με... σ' αγαπώ
Damn me... I love you





Writer(s): Giorgos Theofanous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.