Paroles et traduction Pashanim - Sommergewitter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommergewitter
Summer Storm
Sommergewitter
in
mei′m
Block,
hör
den
Regen
ganze
Nacht
Summer
storm
in
my
block,
hear
the
rain
all
night
long
Ich
will
Butterfly
Doors
und
ein
Panoramadach
I
want
butterfly
doors
and
a
panoramic
roof
Meine
Gegend,
meine
Stadt,
hör
den
Regen
ganze
Nacht
My
hood,
my
city,
hear
the
rain
all
night
long
Meine
Augen
werden
schwer,
weil
ich
war
zu
lange
wach
My
eyes
are
getting
heavy,
'cause
I've
been
awake
too
long
Sommergewitter
in
mei'm
Block,
hör
den
Regen
ganze
Nacht
Summer
storm
in
my
block,
hear
the
rain
all
night
long
Ich
will
Butterfly
Doors
und
ein
Panoramadach
I
want
butterfly
doors
and
a
panoramic
roof
Meine
Gegend,
meine
Stadt,
hör
den
Regen
ganze
Nacht
My
hood,
my
city,
hear
the
rain
all
night
long
Meine
Augen
werden
schwer,
weil
ich
war
zu
lange
wach
My
eyes
are
getting
heavy,
'cause
I've
been
awake
too
long
Letztes
Jahr
hatten
wir
nichts,
aber
jetzt
ist
es
vorbei
Last
year
we
had
nothing,
but
now
it's
over
Unsre
Eltern
kam′n
mit
zwei
Taschen
damals
aus
Türkei
Our
parents
came
from
Turkey
with
two
bags
back
then
Deshalb
jag
ich
das
Papier
in
'nem
blauen
Prada-Sweatshirt
That's
why
I
chase
the
paper
in
a
blue
Prada
sweatshirt
Mein
Kumpel
aus
Paris
schreibt
mir,
dass
man
da
mein'n
Track
hört
My
buddy
from
Paris
writes
me
that
they're
listening
to
my
track
there
Stickle
macht
mir
′n
Beat
und
dann
mach
ich,
was
ich
machen
muss
Stickle
makes
me
a
beat
and
then
I
do
what
I
gotta
do
Die
Cops
war′n
bei
RB,
häng
auf
IG,
hoffen,
sie
fassen
uns
The
cops
were
at
RB's,
hanging
on
IG,
hoping
they
catch
us
Sie
kamen
alleine
rein,
weil
seine
Mama
war
nicht
da
They
came
in
alone,
'cause
his
mom
wasn't
there
Sein
Nachbar
macht
ihn'n
auf,
ist
es
überhaupt
legal?
His
neighbor
opens
up
for
them,
is
that
even
legal?
Konfigurier
mir
ein
Cayenne
auf
mein′
alten
iPhone
5
Configuring
a
Cayenne
on
my
old
iPhone
5
Sie
hat
gehört,
ich
werd
erpresst,
und
sie
fragt
mich,
ob
es
stimmt
She
heard
I'm
being
blackmailed,
and
she
asks
me
if
it's
true
Aber,
Baby,
ich
bin
good,
glaub
mir,
das
ist
alles
Taf'
But,
baby,
I'm
good,
believe
me,
it's
all
talk
Und
sie
schreibt
mir
um
halb
drei
in
′ner
warmen
Sommernacht
And
she
writes
me
at
half
past
two
on
a
warm
summer
night
Sommergewitter
in
mei'm
Block,
hör
den
Regen
ganze
Nacht
Summer
storm
in
my
block,
hear
the
rain
all
night
long
Ich
will
Butterfly
Doors
und
ein
Panoramadach
I
want
butterfly
doors
and
a
panoramic
roof
Meine
Gegend,
meine
Stadt,
hör
den
Regen
ganze
Nacht
My
hood,
my
city,
hear
the
rain
all
night
long
Meine
Augen
werden
schwer,
weil
ich
war
zu
lange
wach
My
eyes
are
getting
heavy,
'cause
I've
been
awake
too
long
Lange
Nächte
in
6-1,
in
der
Gegend
macht
ich
meine
ersten
Schritte
Long
nights
in
6-1,
in
the
hood
I
took
my
first
steps
Heute
kontrollier′n
uns
Tachos,
weil
sie
denken,
dass
ich
ticke
Today,
tachos
are
checking
us,
'cause
they
think
I'm
dealing
Und
mein
Team
ist
immer
mit
mir,
weil
ich
euch
niemals
vergess
And
my
team
is
always
with
me,
'cause
I'll
never
forget
you
guys
Will
'ne
Iced-out-Flasche
Saka
Wasser,
VVS
Want
an
iced-out
bottle
of
Saka
water,
VVS
Und
wir
steh'n
am
Straßenrand,
grüßen
Leute,
die
wir
kenn′n
And
we're
standing
on
the
roadside,
greeting
people
we
know
Mein
Cousin
hat
′ne
Glizzy
unter
Casablanca-Hemd
My
cousin
has
a
glizzy
under
his
Casablanca
shirt
Meine
Stadt
im
Sommer
grün,
City-Boys,
wir
sind
zu
viert
My
city
is
green
in
the
summer,
city
boys,
there's
four
of
us
Gneisenau
bis
Hermannplatz
und
wir
drücken
garantiert
Gneisenau
to
Hermannplatz
and
we're
definitely
pushing
Und
du
triffst
mich
in
mein'
Kiez,
triffst
mich
nicht
im
KaDeWe
And
you
meet
me
in
my
hood,
not
at
KaDeWe
Nur
getickt
am
Schlachtensee,
weil
ich
da
nicht
baden
geh
Only
dealt
at
Schlachtensee,
'cause
I
don't
go
swimming
there
Und
du
weißt,
in
mein′
Herz
hab
ich
kein'n
Platz
And
you
know,
I
have
no
space
in
my
heart
Doch
ich
schreib
dir
um
halb
drei
in
′ner
warmen
Sommernacht
But
I
write
you
at
half
past
two
on
a
warm
summer
night
Sommergewitter
in
mei'm
Block,
hör
den
Regen
ganze
Nacht
Summer
storm
in
my
block,
hear
the
rain
all
night
long
Ich
will
Butterfly
Doors
und
ein
Panoramadach
I
want
butterfly
doors
and
a
panoramic
roof
Meine
Gegend,
meine
Stadt,
hör
den
Regen
ganze
Nacht
My
hood,
my
city,
hear
the
rain
all
night
long
Meine
Augen
werden
schwer,
weil
ich
war
zu
lange
wach
My
eyes
are
getting
heavy,
'cause
I've
been
awake
too
long
Sommergewitter
in
mei′m
Block,
hör
den
Regen
ganze
Nacht
Summer
storm
in
my
block,
hear
the
rain
all
night
long
Ich
will
Butterfly
Doors
und
ein
Panoramadach
I
want
butterfly
doors
and
a
panoramic
roof
Meine
Gegend,
meine
Stadt,
hör
den
Regen
ganze
Nacht
My
hood,
my
city,
hear
the
rain
all
night
long
Meine
Augen
werden
schwer,
weil
ich
war
zu
lange
wach
My
eyes
are
getting
heavy,
'cause
I've
been
awake
too
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Janetschko, Can David Bayram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.