Paroles et traduction Pashella - Hyperpop Diss
Hyperpop Diss
Hyperpop Diss
Я
зашёл
в
инет,
увидел
что
такое
хайперпоп
I
went
online
and
saw
what
hyperpop
is
Меня
совсем
не
впечатлило,
в
чае
бергамот
I
wasn't
impressed
at
all,
Earl
Grey
tea
Я
не
Juice
WRLD
писать
баллады
только
про
любовь
I'm
not
Juice
WRLD
writing
ballads
only
about
love
Я
школьный
рэпер,
делаю
боль,
делаю
вдох
I'm
a
school
rapper,
I
make
pain,
I
take
a
breath
Так
пахнет
Dior
That's
how
Dior
smells
Искал
человека,
с
кем
можно
встретить
I
was
looking
for
someone
to
meet
Праздник
имени
"новый
год"
The
holiday
named
"New
Year"
Я
совсем
не
тот,
кого
ты
ждёшь
в
гости
I'm
not
the
one
you're
waiting
for
У
меня
давно
уже
не
низкий
голос
My
voice
hasn't
been
low
for
a
long
time
Отправлял
письмо,
но
не
долетел
голубь
I
sent
a
letter,
but
the
pigeon
didn't
arrive
Кушаю
таблетку,
сижу
на
чилл-зоне
I'm
eating
a
pill,
sitting
on
the
chill
zone
Разливаю
супчик
на
мышиный
коврик
Spilling
soup
on
the
mouse
pad
Забываю
как
сводил
рэп-альбом
у
пацана
I
forget
how
I
mixed
the
rap
album
for
the
dude
Ремесло
стало
рутиной
— тебе
похуй
на
дела-а-а
The
craft
has
become
routine
- you
don't
care
about
the
stuff
Чел
гоняет
сам
себе
по
классным
студиям
The
guy
drives
himself
to
cool
studios
Ты
сидишь
в
своей
общажке
на
проперженном
стуле
You're
sitting
in
your
dorm
on
a
broken
chair
Кто
счастливее?
Who's
happier?
Престиж,
им
нужен
мой
ass
Prestige,
they
need
my
ass
Заправляю
бензин
в
новенький
Mercedes
I
fill
up
the
gas
tank
in
my
brand
new
Mercedes
Я
так
люблю
писать
рэпчину,
чтобы
угодить
девчинам
I
love
writing
rap
so
much,
just
to
please
the
girls
Найди
мне
хоть
одну
причину,
чтобы
закончить
Find
me
one
reason
to
finish
Рэп
это
искусство
и
я
его
заложник
Rap
is
art
and
I'm
its
hostage
Душа
— красный
шарик,
натыкается
на
ножницы
Soul
- red
balloon,
bumps
into
scissors
За
семь
эликсира
выпускаю
уже
гончую
For
seven
elixir
I
release
the
hound
already
Ты
конченный,
если
пиздишь
всем
вокруг
о
своей
важности
You're
a
loser
if
you
lie
to
everyone
about
your
importance
Ставлю
многоточие
I
put
an
ellipsis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.