В
ключевых
лопастях
мегаполиса
In
den
entscheidenden
Labyrinthen
der
Metropole
Мы
лишь
пешки
и
чему-то
молимся
Sind
wir
nur
Schachfiguren
und
beten
zu
irgendetwas
А
частоты
на
наших
ресиверах
Und
die
Frequenzen
auf
unseren
Empfängern
Издают
свои
хрипы
бессильные
Geben
ihr
kraftloses
Röcheln
von
sich
Неужели
он
так
любит
троицу
Liebt
er
wirklich
die
Dreifaltigkeit
so
sehr?
От
напалма
блевать
порой
хочется
Vom
Napalm
möchte
man
manchmal
kotzen
Покидать
ареал
— вовсе
некуда
Das
Gebiet
verlassen
– geht
nirgendwohin
Мы,
земляне,
на
красной
планете
Wir,
Erdbewohner,
sind
auf
dem
roten
Planeten
Да,
когда-то
плыли
реки,
притом
цвела
природа
Ja,
einst
flossen
Flüsse,
und
die
Natur
blühte
Но
наши
интересы
здесь
подобны
кислороду
Aber
unsere
Interessen
hier
sind
wie
Sauerstoff
Обстановка
неблагоприятна,
прекрасное
так
далеко
Die
Lage
ist
ungünstig,
das
Schöne
ist
so
weit
weg
Иногда
опускаются
руки
— раз
кто-то
задумал,
мы
выдержим
бой
Manchmal
sinkt
mir
der
Mut
– wenn
es
jemand
so
geplant
hat,
werden
wir
den
Kampf
bestehen
В
современном
смартфоне
с
расшатанным
Im
modernen
Smartphone
mit
dem
wackeligen
Пережитком
времён
USB
Überbleibsel
aus
alten
Zeiten,
dem
USB
Даже
в
цинковой
замкнутой
камере
не
видать
никаких
новостей
Selbst
in
der
verzinkten,
geschlossenen
Kammer
sind
keine
Nachrichten
zu
sehen
Атмосфера
не
дарит
желания
варить
кашу
из
чужих
топоров
Die
Atmosphäre
weckt
nicht
den
Wunsch,
Brei
aus
fremden
Äxten
zu
kochen
А
виной
послужила
лишь
кнопка,
что
нажата
ввиду
непокоя
Und
schuld
daran
ist
nur
der
Knopf,
der
aufgrund
von
Unruhe
gedrückt
wurde
Уж
простите
за
немногословность
Verzeih
meine
Wortkargheit
Разучился
строчить
по
ночам
Ich
habe
verlernt,
nachts
zu
schreiben
Света
дня
ведь
и
так
не
хватает
Das
Tageslicht
reicht
ja
sowieso
nicht
Ведь
за
бункером
пыль
и
туман
Denn
hinter
dem
Bunker
sind
Staub
und
Nebel
Будет
впредь
чем
заняться
на
воле
Ich
werde
zukünftig
etwas
zu
tun
haben
in
Freiheit
В
прошлом
кучу
битов
наклепал
Habe
in
der
Vergangenheit
viele
Beats
gebastelt
Реквиемы
о
каждом
четвёртом
Requiems
über
jeden
Vierten
Трибьюты
парням,
кто
со
мной
начинал
Tribute
an
die
Jungs,
die
mit
mir
angefangen
haben
Не
лингвист
— вот
уже
забываю
Ich
bin
kein
Linguist
– und
vergesse
schon
Столь
богатый
когда-то
язык
Die
einst
so
reiche
Sprache
Где
одним
исключением
из
правил
Wo
die
einzige
Ausnahme
von
der
Regel
Переход
из
войны
прямо
в
мир
Der
Übergang
vom
Krieg
direkt
in
den
Frieden
ist
Прежде
битвы
с
кем
мы
разделяли
Früher
haben
wir
Schlachten
geteilt
mit
denen,
Черепные
коробки,
панели
домов
Schädeldecken,
Hauswände
Так
хотели,
но
выйти
из
грязи
Wir
wollten
so
sehr,
aber
aus
dem
Dreck
herauszukommen
Не
удосужишься,
будь
наготове
Schaffst
du
nicht,
sei
bereit,
meine
Liebe
Как
лететь
без
крыльев
вдаль
в
края
Wie
soll
ich
ohne
Flügel
in
die
Ferne
fliegen,
mein
Schatz,
Где
враньё
и
беспредел
— "крайняк"
Wo
Lüge
und
Gesetzlosigkeit
das
"Äußerste"
sind
Слышны
лишь
отголоски
мудрых
слов
Man
hört
nur
noch
die
Echos
weiser
Worte
В
рефрижераторе
груз
два
на
сто
Im
Kühlwagen
ist
die
Ladung
zwei
mal
hundert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Насморк
date de sortie
25-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.