Paroles et traduction Pashella - Перебор
Невесть
что
сказало
Something
untold,
В
моей
голове
засор
A
mess
inside
my
head.
Возможно
много
думал
Maybe
I
thought
too
much,
Но
на
деле
я
лишён
But
in
reality,
I'm
bereft.
Я
снова
вспоминаю
это
всё
I
keep
recalling
it
all,
На
деле
это
просто
эпизод
Though
it's
just
an
episode.
Вновь
оставлю
свой
принцип
I'll
abandon
my
principle
again,
Нежданно,
негаданно
переродиться
Unexpectedly,
reborn
Фениксом-птицей,
скидки
на
лица
Like
a
phoenix,
discounts
on
faces,
Что
за
попытки
всплывать
и
быть
слитым?
What
are
these
attempts
to
surface
and
be
drained?
Размытое
фото,
где
кислая
мина
A
blurry
photo,
a
sour
grimace,
Гнилая
работа:
вдыхать
углекислый
A
rotten
job:
inhaling
carbon
dioxide.
А
как
же
мечта?
But
what
about
the
dream?
Собирать
по
крупицам
To
gather
piece
by
piece,
Может
разбиться?
Could
it
shatter?
Из
стука
по
клавишам
From
the
tapping
on
the
keys,
Что
так
не
нравится
вам
That
you
dislike
so
much,
Я
глубже
копаю
в
себя
I
dig
deeper
into
myself.
Боже,
как
сложно
понять
об
одном
God,
it's
so
hard
to
understand
one
thing,
Я
был
вечно
не
прав,
погружаясь
на
дно
I
was
always
wrong,
sinking
to
the
bottom.
Но
почему
я
снова
плачу,
если
и
день
и
так
But
why
am
I
crying
again,
if
the
day
is
already
Ни
черта
не
сулит,
сидя
в
мокром
такси
So
goddamn
hopeless,
sitting
in
a
wet
taxi.
На
небе
не
столько
ты
станешь
пустым
In
the
sky,
you
won't
become
so
empty,
Померкнут
надежды,
что
в
прошлом
таил
Hopes
that
I
harbored
in
the
past
will
fade.
Fuck
life,
если
надо
растаять
Fuck
life,
if
I
have
to
melt
away,
Вот
так
мы
измеряем
завтра
This
is
how
we
measure
tomorrow.
На
новый
лад
эту
пьесу
сыграем
We'll
play
this
piece
in
a
new
way,
И
буду
рад,
всё
тот
дурак
And
I'll
be
glad,
still
the
same
fool
Которого
ты
полюбила
That
you
fell
in
love
with,
Пусть
и
ведёт
себя
невыносимо
Even
though
he
behaves
unbearably.
Но
где
твои
силы?
But
where
is
your
strength?
Если
захочешь,
то
ты
можешь
рассказать
мне
If
you
want,
you
can
tell
me,
Я
больше
не
хочу
быть
виноватым
I
don't
want
to
be
blamed
anymore.
На
земле
я
останусь
настолько
плохим
On
earth,
I'll
remain
so
bad
Что
собаки
не
схавают
вырезок
мяса
That
dogs
won't
eat
my
scraps
of
meat.
А
может
журналы,
где
вбиты
часы
Or
maybe
magazines,
where
the
clocks
are
hammered
in,
Что
вливали
несчастному
примеси
газа
That
pumped
gas
impurities
into
the
unfortunate.
На
небе
никто
тебе
не
запретит
In
the
sky,
no
one
will
forbid
you
Подумать
о
том,
что
уже
не
исправить
To
think
about
what
can
no
longer
be
fixed.
На
небе
я
точно
готов
утопить
In
the
sky,
I'm
definitely
ready
to
drown
Из
тёмного
шкафа
кошмары
Nightmares
from
a
dark
closet.
Я
объявляю
тебя
своим
небом
I
declare
you
my
heaven,
Ссоры
из
избы
не
выходили
бесследно
Quarrels
from
the
hut
didn't
go
unnoticed.
Сорри,
я
забыл,
но
ты
не
плачешь
на
техно
Sorry,
I
forgot,
but
you
don't
cry
to
techno,
Ты
плачешь
одетой,
плевать
на
советы
You
cry
clothed,
to
hell
with
advice.
Если
время
помирать,
я
выбрал
способ
утонуть
в
глазах
If
it's
time
to
die,
I
choose
to
drown
in
your
eyes,
Впредь
волшебства
Henceforth
magic.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pashella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.