Pashella - Пост-панк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pashella - Пост-панк




Пост-панк
Post-punk
Снова забываю, что такое время
I forget again what time is
Нервно отбивая ритм подошвой левой, а
Nervously tapping the rhythm with my left foot, and
Воплощение страха в параллельном мире
The embodiment of fear in a parallel world
Встреча со зверьми гестапо в кресле инвалидном
Meeting the Gestapo beasts in a wheelchair
Вот мы и вернулись
Here we are again
К прозрачной границе
To the transparent border
Испробовав последний
Having tasted the last
Плод запретный спустя год
Forbidden fruit after a year
А в глазах огонь, вспоминаю зиму
And in my eyes fire, I remember the winter
Хорошо вдвоём в этой дружбе сила
It's good together the strength is in this friendship
Все биты вза*б мудрость словно символ
All the beats are wasted wisdom like a symbol
Уши покраснеют от тёплой лапши
Your ears will blush from the warm noodles
Сна нет, истощён, хочу увидеть кровь
No sleep, exhausted, I want to see blood
Мы забежим в вагон, Кобрин махнёт рукой
We'll run into the car, Kobrin will wave goodbye
Молодость давала кучу шансов, но
Youth gave a lot of chances, but
Ни один из них не станет планом вновь
None of them will be a plan again
Отрава позволит усредниться в компании
Poison will allow us to average out in the company
Жизнь не по правилам проходит по краю
Life not according to the rules goes along the edge
Зла не желаю, но внутри так больно
I don't wish evil, but it hurts so much inside
Мне всё порой кажется вокруг перебором
Everything seems like an overdoing to me sometimes
Пока в глазах огонь ломай меня полностью
While there is fire in my eyes break me completely
Я принесу добро на чайной ложечке
I will bring goodness on a teaspoon
Да я мёртв внутри, это часть образа
Yes, I'm dead inside, it's part of the image
Вокруг одни враги, вижу без компаса
There are enemies all around, I see without a compass
Куча плюсов в скверном одиночестве
A lot of pluses in nasty loneliness
Ты не сравнишь, пока не прыгнешь в самый низ
You won't compare until you jump to the very bottom
Сломайте эту жизнь, пока мне нет шести
Break this life while I'm not six
Ведь больше смысла нет носить эти очки
After all, there is no more sense in wearing these glasses






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.