Pashella - Рейв - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pashella - Рейв




Рейв
Rave
Братик, лечу на рейв в мятой майке
Bro, I'm flying to the rave in a crumpled shirt
Тоже тебе и не скажет
She won't tell you either
Фейсконтроль прямо разглажен
Face control is straight ironed
Яд и ты всё тут наладишь
Venom and you'll fix everything here
Лечу на ровере по парку
I'm flying on a rover through the park
Штраф, отражаемый взяткой
Fine, reflected by a bribe
Взял на себя эту шляпу
Took this hat upon myself
Вот и забыл
And forgot
Скоро ведь приду
I'll be there soon
Буду говорить: "Малый, извини"
I'll say: "Little one, I'm sorry"
Пробки на пути
Traffic jams on the way
Gangsta, селяви
Gangsta, c'est la vie
В прошлом в лёгких дым
In the past, smoke in my lungs
Мой сосед грузин
My neighbor is a Georgian
В девять уже спим
We go to sleep at nine
Чё ты мне звонишь?
Why are you calling me?
Давно не в сети
Haven't been online for a long time
Super sonic speed
Super sonic speed
Механизм скрипит
The mechanism creaks
Цепь не любит boost
The chain doesn't like the boost
Время на арбуз
Time for watermelon
Не берись за гуж
Don't touch the reins
Если ты не дюж
If you're not strong
Срочно нужен oxygen
Need oxygen urgently
Хочешь покажу свой реп?
Want me to show you my rap?
Я на рейве сыт и трезв
I'm full and sober at the rave
Долбит "эй"-ккомпанимент
The "ay"-accompaniment is pounding
Вышел подышать - на рейве стало душновато
I went out to breathe - it got stuffy at the rave
Качели перевалят за пределы многократно
The swings will go beyond the limits many times
Я топил за статику, теперь стою столбом
I was rooting for statics, now I'm standing still
И молча наблюдаю с Владиком, кто шлюха, кто гондон
And silently watching with Vladik, who's a slut, who's a jerk
Дырки на носках - спасение от камеры с газом
Holes in the socks - salvation from the gas chamber
На чужом примере научился лезть на рожон
I learned to stick my neck out from someone else's example
Я не russian баба, чтоб коней стопать на скаку
I'm not a Russian woman to stop horses in their tracks
Я скорее эмо, кому рейв не нужен на...
I'm more like an emo, who doesn't need a rave on...
Братик, лечу на рейв в мятой майке
Bro, I'm flying to the rave in a crumpled shirt
Тоже тебе и не скажет
She won't tell you either
Фейсконтроль прямо разглажен
Face control is straight ironed
Яд и ты всё тут наладишь
Venom and you'll fix everything here
Но очко совсем не радо
But my butt is not happy at all
33 пропущенных от сестры и от брата
33 missed calls from my sister and brother
Голова Пашка давно не славится порядком
Pasha's head hasn't been famous for order for a long time
Братец и сестра это один чувак опрятный
Brother and sister are one neat dude
Что за вакханалия творится повсеместно?
What kind of bacchanalia is going on everywhere?
Рейвы, пешеходы, много танцев, в клубах песни
Raves, pedestrians, lots of dancing, songs in the clubs
Помню, было время, ты спокойно дома спал
I remember, there was a time you slept peacefully at home
Выходя за хлебом не забудь в комоде нал
When you go out for bread, don't forget the money in the chest of drawers
Я хочу проснуться с братвой где-то под мостом
I want to wake up with the gang somewhere under a bridge
Разжечь костёр, сварить чифир, закинуть и залечь на дно
Light a fire, brew some tea, throw it in and lie down on the bottom
А после смело лечь на землю, чтобы заметила луна
And then boldly lie down on the ground so the moon notices
И оказаться перед небом в том, в чём мама родила
And end up in front of the sky in what my mom gave birth to





Writer(s): Wxrst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.