Pashella - Розовое вино - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pashella - Розовое вино




Розовое вино
Pink Wine
Розовое вино, что пили ночью
Pink wine, the one we drank at night
Водки у нас не было противно очень
We didn't have vodka - it's so disgusting
Легенда, дай кэмэла (Да?!)
Legend, give me a camel (Yeah?!)
Ты же не куришь...
You don't smoke...
Братец мой, что за хуйня?
My brother, what the hell?
Ты снова болен...
You're sick again...
Вновь возвращаясь к истокам
Back to the roots again
Дождь заливает потопом
Rain floods everything
Тогда нам не нужен был штопор
We didn't need a corkscrew then
Бутылка-то по сути тоже
The bottle is basically the same
Казалось, что стали взрослее
It seemed like we were getting older
За год подсчитаем потери
We'll count our losses in a year
Пока не познали грань меры
Until we know the edge of measure
Кого мы считаем примером?
Who do we consider an example?
Сосед пожелал нам удачи
The neighbor wished us luck
Контингент в ночь не ставший богаче
The crowd that didn't get richer at night
Завочка на компенсацию
Girl for compensation
Из разрешенного в перечне танцы
From the permitted in the list of dances
Что потрактуем за смелую разность
What we will interpret as bold difference
Меж поколением свежим и старшим
Between generations fresh and older
Работой ручной разработаны пальцы
Fingers developed by manual labor
Не принимаем уж надменной фальши
We don't accept haughty falsehood
В едночасье теряя внимание друзей
Losing the attention of friends in an instant
Превращаясь в объект наблюдения врагов
Turning into an object of observation for enemies
Опускаешь к земле показатели степени
You lower the degrees to the ground
Веры в надёжность и братскую кровь
Faith in reliability and brotherly blood
А позже пытаясь понять, что не так
And later trying to understand what's wrong
Ведь кануло в лету понятие "друзья"
Because the concept of "friends" has gone into oblivion
В канале дискорда теперь пустота
Discord channel is now empty
Без спутника вдоволь досадно гулять
Without a companion, it's unbearably sad to walk
Гулять, гулять, гулять (ха)
Walk, walk, walk (ha)
Розовое вино, что пили ночью
Pink wine, the one we drank at night
Водки у нас не было противно очень
We didn't have vodka - it's so disgusting
Легенда, дай кэмэла (Да?!)
Legend, give me a camel (Yeah?!)
Ты же не куришь...
You don't smoke...
Братец мой, что за хуйня?
My brother, what the hell?
Ты снова болен...
You're sick again...
Розовое вино предмет неудач и сухих поражений
Pink wine - a subject of failures and dry defeats
Розовое вино бутылкой закончится детское время
Pink wine - childhood ends with a bottle
Розовое вино разбиты мечты незакрытою сессией
Pink wine - dreams shattered by an unfinished session
Розовое вино ошибки, последствия, крайне не весело
Pink wine - mistakes, consequences, not funny at all
Розовое вино вызывает чувство вины
Pink wine evokes a sense of guilt
Во мне много их я venom
There are many of them in me - I'm venom
Желчь не скроешь даже феном
You can't hide bile even with a hairdryer
Розовое вино вызывает чувство вины
Pink wine evokes a sense of guilt





Writer(s): Pashella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.