Pashella - Шоб цвели растения - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pashella - Шоб цвели растения




Шоб цвели растения
To make the plants bloom
Что-то не то
Something's wrong
В колонках много 163, мне пох, я 169
There's a lot of 163 in the speakers, I don't care, I'm 169
Тюн херачит на максы, компенсирует свои потери
The tune is hitting the max, making up for its losses
Знаком чувак гачист, но мы не лежим с ним в одной постели
I know a dude, he's a gacha, but we don't sleep in the same bed
Моё тупое ебло, издающее далеко не птичие трели
My stupid face, making noises that are far from bird songs
Летом читал про кино, но субскруперы даже не прочекают трейлер
In the summer I read about movies, but the sub-cruppers don't even check out the trailer
Мы просто играем в жизнь, где каждый задаёт себе смешные цены
We just play life, where everyone sets ridiculous prices for themselves
Мы говорим, что хотели бы научиться делать то, чего не умеем
We say we'd like to learn how to do what we can't do
Я в этой игре давно, поэтому дошёл аж до 13-ой арены
I've been in this game for a long time, so I've reached the 13th arena
Пытаюсь шутить, но не получается, поэтому я в comedy woman
I try to joke, but I can't, so I'm in comedy woman
Типа смотри: когда я захожу в клуб, все женщины смеются (прикол, да?)
Like, look: when I walk into a club, all the women laugh (funny, right?)
Заявка в "жди меня" дошла теперь я нашёл себе брата
The application to "Wait for Me" arrived - now I've found myself a brother
Без полушишечки в ванной в целом тоже было приятно
It was also nice without a half-shekel in the bathroom
Тюн отработал но не той, сука, ноте
The tune worked, but not the right note, damn it
Как я зимой отработал, а на зарплате ноль злотых
Like I worked in winter, and got zero zlotys for my salary
Скам...
Scam...
Знаю, что такое не понаслышке
I know what that is firsthand
Ведь меня в своё время наебали украинцы, а потом их наебали нацисты
Because I was once scammed by Ukrainians, and then they were scammed by Nazis
Читаю под сэмпл, написанный нигой на студии с отоплением
I read under a sample, written by a black guy in a studio with heating
Мы с сестрой как братки, но далеко не gemini
My sister and I are like brothers, but far from gemini
Если б Шекспир сказал: русский", он не был бы Eminem
If Shakespeare had said, "I'm Russian", he wouldn't have been Eminem
На повестке дня разнести танчик с Javelin
The agenda is to blow up a tank with Javelin
Рифмы только квадрат 8-ка по геометрии
Rimes are only square - an 8 in geometry
На толчке столько семени: хорошо, что никто не забеременел
There's so much seed on the toilet: good thing no one got pregnant
Строки грязные, но я не палю демки для своего племени
Lines are dirty, but I don't drop demos for my tribe
Под эффектом в ночи откисать это, знаете, временно
To chill out at night under the effect, you know, it's temporary
Не звони сюда больше
Don't call here anymore
У меня нет жены, но есть сын
I don't have a wife, but I have a son
"Вот ты меня расмеш, расмешнил"
"You made me laugh, made me laugh"
Жёстко
Hardcore
Знаете, я работал ручником на каждом своём вождении
You know, I worked as a hand towel on every drive
Ведь автомобиль перед поездкой нужно привести хотя б в движение
Because you have to get the car moving at least before you drive
Кентам вокруг базарю, что у меня не хватает времени
I tell the guys around me that I don't have enough time
Ну тогда я бы не читал эту чушь, чтоб просто сыскать одобрение
Well then, I wouldn't read this nonsense just to seek approval
Когда я поеду в деревню, я буду тачкой возить удобрение
When I go to the village, I'll be hauling fertilizer in the car
А зачем?!
Why?!
Чтоб лучше цвели растения...
So that the plants bloom better...
Убиваю время, чтобы не убить себя
I kill time so I don't kill myself
Слабый...
Weak...
Мама говорит, что я дурак, но хоть любя
Mom says I'm a fool, but at least lovingly
Сынку...
Son...
Делаю ошибку понимая, что нельзя
I make a mistake understanding that it's impossible
Вывод?
Conclusion?
Цифры не решают ничего
Numbers don't solve anything
Je voís la-la
Je voís la-la
Zero!
Zero!
Я за это время слишком много бывал уже в лабах
I've been to the labs too many times during this time
Тело теперь Менделеев и в нём витает отрава
The body is now Mendeleev and poison is floating in it
По такому случаю я буду охуенным дедом
For the occasion, I will be a great grandfather
Почему?!
Why?!
Чтоб лучше цвели растения...
So that the plants bloom better...





Writer(s): Pashella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.