Pasi ja Anssi feat. Jaakko Laitinen - Mahtava peräsin ja pulleat purjeet (feat. Jaakko Laitinen) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pasi ja Anssi feat. Jaakko Laitinen - Mahtava peräsin ja pulleat purjeet (feat. Jaakko Laitinen)




Mahtava peräsin ja pulleat purjeet (feat. Jaakko Laitinen)
Mighty Rudder and Plump Sails (feat. Jaakko Laitinen)
Niin mahtava peräsin ja pulleat pu pu pu pu
Oh, such a mighty rudder, and puffy sails, ho ho ho
Purjeet pulleina ja keula kohti poukamaa mut eihän järvi kulu vaikka
Sails billowing and the bow toward the bay, but surely the lake won't run out, even
Sitä soudetaan masto kannella mut kyl se saadaan
Though it's rowed with the mast on deck, but surely it can be
Nousemaan mut ankkuri pohjassa kiinni tynnyreissä liikaa viinii
Raised, but with the anchor stuck on the bottom, too much wine in the barrels
Tyyrpuurist paapuuriin haahuilit sua halusin vaik silmäsi
From starboard to port you wandered, I wanted you, though your eyes
Vain yhteen paikkaan katsoi tartuin käteesi ja taksin maksoin
Only looked one way, I took your hand and paid the taxi
Niin mahtava peräsin ja pulleat purjeet!
Oh, such a mighty rudder, and puffy sails!
Mies niinkuin tuulen viemää tästä illasta kuullaan vielä!
A man carried away by the wind, we'll hear about tonight!
Mahtava peräsin ja pulleat purjeet!
Mighty rudder, and puffy sails!
Et ollut tarpeeks saadaksesi sanoit että haluut olla naarakseni!
You weren't enough to get you, you said you wanted to be my woman!
Ja eihän muakaan haittaa ollenkaan! (no ei!)
And that doesn't bother me at all! (no, it doesn't!)
Kerrankin katsoo ja koskee saan!
For once she looks and touches, I'll get it!
(Joo!) mahtava peräsin ja pulleat purjeet!
(Yes!) Mighty rudder and puffy sails!
Jaahas taas Anssi vesillä tänään vedetään fregatti esillä eihän siinä
Well, Anssi's out on the water today, we're showing off the frigate, why not
Kaukoputki kasvaa riittäväst köysii ja pilssissä rasvaa pistopunkka
A telescope grows adequately, ropes and grease in the bilge, a makeshift bunk
Ja reelinki rikki sumppu pumpattuna kapteenin lippis päässä
And the railing's broken, the sump pumped, the captain's cap on his head
Ja vaikka miehistö jäässä meikäläinen painaa säässä ku säässä
And even though the crew's frozen, I'll keep going in any weather
Tyyrpuurist paapuuriin haahuilit sua halusin vaik silmäsi
From starboard to port you wandered, I wanted you, though your eyes
Vain yhteen paikkaan katsoi tartuin käteesi ja taksin maksoin
Only looked one way, I took your hand and paid the taxi
Mahtava peräsin ja pulleat purjeet!
Mighty rudder, and puffy sails!
Mies niinkuin tuulen viemää tästä illasta kuullaan vielä!
A man carried away by the wind, we'll hear about tonight!
Mahtava peräsin ja pulleat purjeet!
Mighty rudder, and puffy sails!
Et ollut tarpeeks saadaksesi sanoit että haluut olla naarakseni!
You weren't enough to get you, you said you wanted to be my woman!
Pullistuu purjeet tässä itse kultakin mun peräsimeni jo iskee
The sails puff up here, my own gold too, my rudder's already striking
Tultakin nuolaisen suolaisen maun huuliltain mihin sie menet?
I'll even lick the fire, the salty taste on my lips, where are you going?
Kysyn Tuuliltain alkoi tuulemaan
I ask the winds, it started to blow
Yhdessä huudetaan aijaijaijaijaijaijai!
Together we shout, oh boy, oh boy, oh boy, oh boy!
Hei hei hei hei hei hei hei
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Niin mahtava peräsin ja pulleat purjeet!
Oh, such a mighty rudder, and puffy sails!
Mies niinkuin tuulen viemää tästä illasta kuullaan vielä!
A man carried away by the wind, we'll hear about tonight!
Mahtava peräsin ja pulleat purjeet!
Mighty rudder, and puffy sails!
Et ollut tarpeeks saadaksesi sanoit että haluut olla naarakseni!
You weren't enough to get you, you said you wanted to be my woman!
Ja eihän muakaan haittaa ollenkaan! (no ei!)
And that doesn't bother me at all! (no, it doesn't!)
Kerrankin katsoo ja koskee saa!
For once she looks and touches, I'll get it!
(Joo!) mahtava peräsin ja pulleat purjeet!
(Yes!) mighty rudder and puffy sails!
Minulle hän melkein antautui!
She almost gave herself to me!





Writer(s): Antero Ollikainen, Sami Arola, Joonas Naskali, Jori Sivonen, Aki Petri Samuli Ekqvist, Jaakko Olavi Laitinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.