Paroles et traduction Pasion Juvenil - Amor Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
amo
mas
que
ha
mi
vida,
te
amo
con
pasión
Я
люблю
тебя
больше
жизни,
я
люблю
тебя
страстно
Amo
tu
vida
entera,
te
habla
mi
corazón
Люблю
всю
твою
жизнь,
говорит
тебе
мое
сердце
(Amor
mío)Deja
que
te
ame
(Amor
mío)
Déjame
soñar
(Моя
любовь)
Позволь
мне
любить
тебя
(Моя
любовь)
Дай
мне
помечтать
(Amor
mío)En
tus
pensamientos
(Amor
mío)
(Моя
любовь)
В
твоих
мыслях
(Моя
любовь)
Me
quiero
encontrar
Я
хочу
оказаться
Amo
los
momentos
cuando
estoy
junto
a
ti
Люблю
моменты,
когда
я
рядом
с
тобой
Quisiera
ser
el
viento
y
poderte
seguir
Я
хотел
бы
быть
ветром
и
следовать
за
тобой
(Amor
mío)Quiero
ser
tu
dueño
(Amor
mío)
(Моя
любовь)
Я
хочу
быть
твоим
хозяином
(Моя
любовь)
Yo
te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
(Amor
mío)En
tus
pensamientos
(Amor
mío)
(Моя
любовь)
В
твоих
мыслях
(Моя
любовь)
Me
quiero
encontrar
Я
хочу
оказаться
Yo
quiero
estar
amor
al
lado
tuyo
Я
хочу
быть,
любовь
моя,
рядом
с
тобой
Yo
quiero
estar
ahí
siempre
contigo
Я
хочу
быть
там
всегда
с
тобой
No
pierdas
tiempo
más
y
ven
conmigo
Не
теряй
больше
времени
и
иди
со
мной
Dame
tu
corazón
y
abraza
el
mío,
y
abraza
el
mío
Отдай
мне
свое
сердце
и
обними
мое,
и
обними
мое
Amo
tu
mirada,
tu
forma
de
caminar
Люблю
твой
взгляд,
твою
походку
Me
vuelvo
loco
contigo,
por
ti
puedo
soñar
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
ради
тебя
я
могу
мечтать
(Amor
mío)Deja
que
te
bese
(Amor
mío)
Déjame
soñar
(Моя
любовь)
Позволь
мне
поцеловать
тебя
(Моя
любовь)
Дай
мне
помечтать
(Amor
mío)En
mis
pensamientos
(Amor
mío)
(Моя
любовь)
В
моих
мыслях
(Моя
любовь)
Te
quiero
encontrar
Я
хочу
найти
тебя
Mi
gran
amor?
Моя
большая
любовь?
(Yo
quiero
estar
amor
siempre
contigo)
(Я
хочу
быть,
любовь
моя,
всегда
с
тобой)
Que
me
brindes
tu
cariño
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
нежность
Porque
solo
sueño
que
me
entregues
tu
amor
Потому
что
я
только
мечтаю,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь
(Yo
quiero
estar
aquí
siempre
contigo)
(Я
хочу
быть
здесь
всегда
с
тобой)
Quiero
tenerte
siempre
a
mi
lado
y
darte
mi
corazón
Хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной
и
отдать
тебе
свое
сердце
(Yo
quiero
estar
amor
siempre
contigo)
(Я
хочу
быть,
любовь
моя,
всегда
с
тобой)
Quiero
que
me
des
la
oportunidad
de
demostrarte
mi
cariño
Хочу,
чтобы
ты
дала
мне
возможность
доказать
тебе
свою
нежность
Amor
mío,
amor
mío?
Моя
любовь,
моя
любовь?
(Yo
quiero
estar
amor
siempre
contigo)
(Я
хочу
быть,
любовь
моя,
всегда
с
тобой)
Quiero
ser
tu
dueño,
Хочу
быть
твоим
хозяином,
Yo
te
quiero
tener
siempre
aquí
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
здесь,
рядом
со
мной
(Yo
quiero
estar
amor
siempre
contigo)
(Я
хочу
быть,
любовь
моя,
всегда
с
тобой)
No
me
resigno
a
estar
ni
un
momento
separado
de
ti,
Я
не
смирюсь
с
тем,
чтобы
быть
хоть
на
мгновение
вдали
от
тебя,
Pues
yo
sigo
enamorado
Ведь
я
все
еще
влюблен
(Yo
quiero
estar
amor
siempre
contigo)
(Я
хочу
быть,
любовь
моя,
всегда
с
тобой)
Siempre
contigo,
vente
amor
mío
contigo
yo
quiero
estar
Всегда
с
тобой,
иди,
любовь
моя,
с
тобой
я
хочу
быть
Amor
mío?
amor
mío?
amor
mío?
Моя
любовь?
моя
любовь?
моя
любовь?
(Amor
mío)Ven
a
mi
lado
que
sin
ti
las
noches
son
de
frío
(Моя
любовь)
Приди
ко
мне,
ведь
без
тебя
ночи
холодны
(Amor
mío)No
puedo
dejar
de
quererte,
(Моя
любовь)
Я
не
могу
перестать
любить
тебя,
Mí
vida
es
estar
contigo
Моя
жизнь
- быть
с
тобой
(Amor
mío)Este
amor
no
lo
puedo
a
olvidar
(Моя
любовь)
Эту
любовь
я
не
могу
забыть
(Amor
mío)Quiero
ser
tu
dueño,
(Моя
любовь)
Я
хочу
быть
твоим
хозяином,
En
ti
me
quiero
encontrar
В
тебе
я
хочу
найти
себя
Amor
mío?
Amor
mío?
Моя
любовь?
Моя
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernal Castellanos Tomas, Tomas Bernal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.