Paroles et traduction Pasión Vega - Cosas Que Hacen Que la Vída Valga la Pena
Cosas Que Hacen Que la Vída Valga la Pena
Things that Make Life Worth Living
Cuando
el
amor
salta
por
la
ventana
When
love
jumps
through
the
window
Cuando
los
sueños
se
van
a
la
cama
buscando
las
llamas
detrás
del
colchón
When
dreams
go
to
bed
looking
for
the
flames
behind
the
mattress
Cuando
los
cuerpos
olvidan
los
besos
When
bodies
forget
kisses
Cuando
los
celos
se
mueren
de
viejos
y
sirva
el
espejo
tu
triste
canción
When
jealousy
dies
of
old
age
and
the
mirror
serves
you
your
sad
song
Cuando
los
días
apuñalan
el
calendario
When
the
days
stab
the
calendar
Cuando
el
monte
del
calvario
se
hace
un
hueco
en
tu
jardín
When
the
Calvary
mountain
makes
a
hole
in
your
garden
Abre
la
puerta
de
par
en
par
y
que
corra
el
aire
Open
the
door
wide
and
let
the
air
in
No
es
verdad
que
se
ha
hecho
tarde
It's
not
true
that
it's
too
late
Ahora
toca
ser
feliz
Now
is
the
time
to
be
happy
Cosas
que
hacen
que
la
vida
valga
la
pena
Things
that
make
life
worth
living
Cosas
que
hacen
que
la
vida
valga
la
pena
Things
that
make
life
worth
living
Deja
que
entren
sin
llamar
a
tu
corazón
Let
them
in
uninvited
to
your
heart
Cosas
que
hacen
que
la
vida
valga
la
pena
Things
that
make
life
worth
living
Cosas
que
hacen
que
la
vida
valga
la
pena.
Things
that
make
life
worth
living.
Cuando
te
vi
tuve
miedo
a
quererte
When
I
saw
you
I
was
afraid
to
love
you
Pero
tus
ojos
me
cambian
la
suerte
But
your
eyes
change
my
luck
El
destino
me
ofrece
otra
oportunidad
Fate
offers
me
another
chance
Cuando
tus
labios
dijeron
mi
nombre
When
your
lips
said
my
name
Deje
las
lunas
oscuras
derroche
I
left
the
dark
moons,
wasted
nights
Y
sus
dosis
de
noche
la
angustia
el
prozac
And
their
doses
of
night,
anguish,
Prozac
Cuando
te
siento
no
me
importa
lo
que
he
llorado
When
I
feel
you,
I
don't
care
how
much
I've
cried
Porque
se
que
en
mi
costado
hay
un
sitio
para
ti
Because
I
know
there's
a
place
for
you
by
my
side
Dame
tu
mano
no
es
verdad
que
se
a
hecho
tarde
Give
me
your
hand,
it's
not
true
that
it's
too
late
Se
acabo
el
ser
cobarde
It's
time
to
stop
being
a
coward
Ahora
toca
ser
feliz
Now
is
the
time
to
be
happy
Cosas
que
hacen
que
la
vida
valga
la
pena
Things
that
make
life
worth
living
Cosas
que
hacen
que
la
vida
valga
la
pena
Things
that
make
life
worth
living
Deja
que
entren
sin
llamar
a
tu
corazón
Let
them
in
uninvited
to
your
heart
Cosas
que
hacen
que
la
vida
valga
la
pena
Things
that
make
life
worth
living
Cosas
que
hacen
que
la
vida
valga
la
pena.
Things
that
make
life
worth
living.
Regar
las
rosas
del
ventanal
Watering
the
roses
on
the
windowsill
Y
plantar
semillas
de
la
pasión
And
planting
seeds
of
passion
Volver
a
casa
y
saber
que
estás
para
darle
cuerda
a
mi
corazón
Coming
home
and
knowing
that
you're
there
to
wind
up
my
heart
Sentir
la
luz
del
amanecer
Feeling
the
light
of
dawn
Colocando
fotos
por
el
salón
Putting
photos
around
the
living
room
Decir
te
quiero
en
un
papel
y
poner
la
mesa
para
dos
Saying
I
love
you
on
a
piece
of
paper
and
setting
the
table
for
two
Siempre
para
dos
Always
for
two
Siempre
para
dos
Always
for
two
Cosas
que
hacen
que
la
vida
valga
la
pena
Things
that
make
life
worth
living
Cosas
que
hacen
que
la
vida
valga
la
pena
Things
that
make
life
worth
living
Deja
que
entren
sin
llamar
a
tu
corazón
Let
them
in
uninvited
to
your
heart
Cosas
que
hacen
que
la
vida
valga
la
pena
Things
that
make
life
worth
living
Como
las
películas
de
amor
Like
love
movies
Las
películas
de
amor,
las
películas
de
amor
Love
movies,
love
movies,
love
movies
Las
películas
de
amor
Love
movies
Cosas
que
hacen
que
la
vida
valga
la
pena
Things
that
make
life
worth
living
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Martinez Ares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.