Pasión Vega - Dormido Entre Rosas - traduction des paroles en allemand

Dormido Entre Rosas - Pasión Vegatraduction en allemand




Dormido Entre Rosas
Schlafend zwischen Rosen
Dormido entre rosas
Schlafend zwischen Rosen
Y encaje de hilos
Und Spitzen aus Fäden
Soñando los lirios que vienen del sur
Träumend von Lilien, die aus dem Süden kommen
Buscando en la noche
Suchend in der Nacht
Los cláveles fríos
Die kalten Nelken
Del amor prohibido
Der verbotenen Liebe
Vive el andaluz
Lebt der Andalusier
Sombrero en los ojos
Hut über den Augen
Pañuelo esmeralda
Smaragdtuch
Fuego en las pestañas
Feuer in den Wimpern
Menudo valor
Kleiner Mut
Quedó en el olvido
Vergessen blieben
Tal vez las razones
Vielleicht die Gründe
De aquel pasodoble
Jenes Pasodoble
Que en Madrid cantó.
Das in Madrid er sang.
Cuentan que en las noches
Man erzählt, dass in den Nächten
De luna de Mayo
Des Maienmondes
Entre lo malvado
Im Bösen
De la oscuridad
Der Dunkelheit
Se pinta los ojos
Sie sich die Augen malt
Se muerde los labios
Sich auf die Lippen beißt
Y abanico en mano
Und Fächer in der Hand
Se pone a cantar
Beginnt zu singen
Ay rosas, Málaga bella
Ach Rosen, schönes Málaga
Biznaga de mi pasión
Biznaga meiner Leidenschaft
Donde yo aprendí a querer
Wo ich lieben lernte
Donde conocí el amor
Wo ich die Liebe kannte
Ay rosas, Málaga bella
Ach Rosen, schönes Málaga
Biznaga del corazón
Biznaga des Herzens
De que me sirve volver
Wozu nützt es zurückzukehren
De que me sirve volver
Wozu nützt es zurückzukehren
Si el amor se marchitó.
Wenn die Liebe welkte.
De que me sirve volver
Wozu nützt es zurückzukehren
De que me sirve volver
Wozu nützt es zurückzukehren
Si el amor se marchitó.
Wenn die Liebe welkte.
Preguntan las rosas
Fragen die Rosen
Preguntan los lirios
Fragen die Lilien
Por que fue el exilio
Warum das Exil
Por que no volvio
Warum er nicht zurückkehrte
Tan sólo la luna
Nur der Mond
Y el amargo vino
Und der bittere Wein
Saben los motivos
Kennen die Gründe
De su corazón
Seines Herzens.
Cuentan que por rojo
Man erzählt, weil er rot war
Por republicano
Weil er Republikaner war
Que andaba enredado
Dass er verstrickt war
Con un militar
Mit einem Militär
Cuatro señoritos
Vier Herrensöhne
De pistola en mano
Mit Pistolen in der Hand
Sin voz lo dejaron
Ließen ihn ohne Stimme
En la madrugá.
In der Morgendämmerung.
Ay rosas, Málaga bella
Ach Rosen, schönes Málaga
Biznaga de mi pasión
Biznaga meiner Leidenschaft
Donde yo aprendí a querer
Wo ich lieben lernte
Donde conocí el amor
Wo ich die Liebe kannte
Ay rosas, Málaga bella
Ach Rosen, schönes Málaga
Biznaga del corazón
Biznaga des Herzens
De que me sirve volver
Wozu nützt es zurückzukehren
De que me sirve volver
Wozu nützt es zurückzukehren
Si el amor se marchitó.
Wenn die Liebe welkte.





Writer(s): carlos cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.