Pasión Vega - El Viajero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pasión Vega - El Viajero




El Viajero
Путешественник
Vio su barco encallar en tantos puertos
Я видел твой корабль, выброшенный на берег в стольких портах.
Que en su mirada hallé los siete mares.
В твоём взгляде я нашёл все семь морей.
Anduvo y desandó tantos lugares
Ты прошёл и вернулся из стольких мест
Que quise andar las sendas de sus besos.
Что мне захотелось пройти по твоим поцелуям.
Yo me rendí a la sombra del viajero
Я отдалась под сень твою, путешественник,
Como al árbol se rinde el caminante.
Как путник отдаётся под сень дерева.
Me enrole a su colchón de tripulante
Я привязала себя к мачте как матрос
Y zarpé de su mano rumbo al cielo.
И под твоими парусами отправилась к небу.
Y en una habitación
И в одной комнате
Sin una dirección
Без адреса
Recorriendo la piel de sur a norte viajamos sin rumbo.
Мы путешествовали по коже с юга на север, без определённого курса.
La luna en la ventana como un polizón ve a dos viajeros
Луна в окне, как безбилетный пассажир, следит за парой путешественников
Dar la vuelta al mundo.
Совершающих кругосветное путешествие.
Una caricia me llevó a la habana
Одно прикосновение перенесло меня в Гавану
Y de cuba a Estambul fui sin visado.
И оттуда на Кубу и в Стамбул я отправилась без визы.
En Lisboa me vi cantando un fado
В Лиссабоне я пел фаду
Que sonó desde Córcega a Triana
Который звучал от Корсики до Трианы.
A Venecia llegué con sus pasiones
В Венецию я прибыл на волнах страсти,
En París nos llovió la vida entera
В Париже на нас изливался весь дождь жизни,
Y en la plata sacó de su chistera, un tango de la plaza de las flores,.
А в Ла-Плате ты вытащил из цилиндра танго с площади Цветов.
Y aquella habitación no tuvo dimensión
И та комната перестала вмещать весь мир.
De oriente hasta occidente fuimos recorriendo mil paisajes
От востока до запада мы побывали в тысяче ландшафтов.
La luna atada al cielo como un polizón vio nuestros cuerpos libres de equipaje.
Луна, привязанная к небу, как бродяга, видела наши тела, свободные от багажа.
Yo quise despertar junto al viajero y al ver mi almohada ahogué toda esperanza
Я хотел проснуться с тобой, путешественник, но, глядя на свою подушку, я потерял всякую надежду.
El trotamundos sigue sus andanzas y cada día parte a un pueblo nuevo.
Странник продолжает свои странствия, каждый день отправляясь в новый город.
Desde entonces lo espero en mi ventana y aún viaje cada noche en mi recuerdo y aunque se que es mentira fuerzo el sueño
С тех пор я жду тебя у окна, и каждую ночь я путешествую в своих мыслях, и хотя я знаю, что это ложь, я заставляю себя видеть сон
De verlo aparecer una mañana,
Как ты появишься утром.
Y aquella habitación
И та комната
Que al mundo nos lanzó hoy es un asfixiante mar de dudas por el que navego
Которая открыла нам мир, сегодня превратилась в удушающее море сомнений, в котором я плаваю.
La luna fiel vigía como un polizón ve cada noche yo lo espero.
Луна, верная страж, следит за каждым моим вечером в ожидании.





Writer(s): Jesus Bienvenido Saucedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.