Paroles et traduction Pasión Vega - Habanera Postal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habanera Postal
Habanera Postal
Recibe
bella
mulata
Receive,
beautiful
mulatto
girl,
Esta
carta
que
te
escribo
This
letter
that
I
write
to
you,
Espero
llegue
a
tu
casa
I
hope
it
reaches
your
home,
Con
acuse
de
recibo
With
return
receipt,
Con
acuse
de
recibo
With
return
receipt,
Recibe
bella
mulata
Receive,
beautiful
mulatto
girl,
Esta
carta
que
te
escribo
This
letter
that
I
write
to
you,
Te
llagará
esta
habanera
This
habanera
will
reach
you,
En
forma
de
telegrama
In
the
form
of
a
telegram,
De
mi
casa
en
La
Alameda
From
my
house
in
La
Alameda,
Hasta
tu
casa
en
La
Habana
To
your
house
in
Havana,
La
Habana,
La
Habana
Havana,
Havana,
Porque
sin
ti
ni
un
tango
es
una
habanera,
morena
Because
without
you,
not
even
a
tango
is
a
habanera,
my
dark-skinned
beauty,
Y
ni
Guantánamo
es
rota
And
not
even
Guantánamo
is
broken,
Y
el
dulzor
de
la
guayaba
amargo
es
si
se
compara
And
the
sweetness
of
the
guava
is
bitter
if
compared
Con
lo
dulce
de
tu
boca
To
the
sweetness
of
your
mouth,
Ni
Cadiz
con
más
negritos
Not
even
Cadiz
with
more
little
black
boys,
Ni
Habana
con
más
salero
Nor
Havana
with
more
charm,
Que
ni
el
levante
es
levante,
mulata
That
not
even
the
east
wind
is
the
east
wind,
mulatto
girl,
Si
no
despeina
tu
pelo
If
it
doesn't
tousle
your
hair,
No
hagas
caso
a
las
canciones
Don't
pay
attention
to
the
songs,
Que
llegan
a
tus
oídos
That
reach
your
ears,
Sin
ti
ni
la
Habana
es
Cádiz
Without
you,
not
even
Havana
is
Cadiz,
Sin
ti
ni
La
Habana
es
Cádiz
Without
you,
not
even
Havana
is
Cadiz,
Ni
Cádiz
tiene
sentido
Nor
does
Cadiz
make
sense,
Doblando
un
diario
de
Cádiz
Folding
a
newspaper
from
Cadiz,
Me
haré
un
barco
sin
bandera
I'll
make
myself
a
boat
without
a
flag,
Rumbo
al
este
y
el
levante
Eastward
and
to
the
east,
Y
en
el
centro
de
la
vela
And
in
the
center
of
the
sail,
Y
en
el
centro
de
la
vela
And
in
the
center
of
the
sail,
Doblando
un
diario
de
Cádiz
Folding
a
newspaper
from
Cadiz,
Me
haré
un
barco
sin
bandera
I'll
make
myself
a
boat
without
a
flag,
Y
en
mi
barco
blanco,
blanco
y
negro
And
in
my
white,
black
and
white
boat,
Navegará
el
que
te
escribe
The
one
who
writes
to
you
will
sail,
De
la
orilla
en
La
Caleta
From
the
shore
in
La
Caleta,
Hasta
el
mismo
Mar
Caribe
To
the
Caribbean
Sea
itself,
Caribe,
Caribe
Caribbean,
Caribbean,
Porque
sin
ti
cuando
abro
la
ventana
aquí
en
La
Habana
Because
without
you,
when
I
open
the
window
here
in
Havana,
La
Catedral
se
divisa
The
Cathedral
can
be
seen,
Ni
el
faro
de
La
Caleta
Nor
the
lighthouse
of
La
Caleta,
Por
más
que
sea
plata
quieta
Even
though
it
is
still
silver,
Tiene
la
luz
de
tu
risa
Has
the
light
of
your
laughter,
Ni
Cádiz
con
más
negritos
Not
even
Cadiz
with
more
little
black
boys,
Ni
Habana
con
más
salero
Nor
Havana
with
more
charm,
Que
ni
el
levante
es
levante,
mulata
That
not
even
the
east
wind
is
the
east
wind,
mulatto
girl,
Si
no
despeina
tu
pelo
If
it
doesn't
tousle
your
hair,
No
hagas
caso
a
las
canciones
Don't
pay
attention
to
the
songs,
Que
llegan
a
tus
oídos
That
reach
your
ears,
Sin
ti
ni
la
Habana
es
Cádiz
Without
you,
not
even
Havana
is
Cadiz,
Sin
ti
ni
La
Habana
es
Cádiz
Without
you,
not
even
Havana
is
Cadiz,
Ni
Cádiz
tiene
sentido
Nor
does
Cadiz
make
sense,
No
hagas
caso
a
las
canciones
Don't
pay
attention
to
the
songs,
Que
llegan
a
tus
oídos
That
reach
your
ears,
Sin
ti
ni
la
Habana
es
Cádiz
Without
you,
not
even
Havana
is
Cadiz,
S
Sin
ti
ni
La
Habana
es
Cádiz
Without
you,
not
even
Havana
is
Cadiz,
Sin
ti
ni
La
Habana
es
Cádiz
Without
you,
not
even
Havana
is
Cadiz,
Sin
ti
ni
La
Habana
es
Cádiz
Without
you,
not
even
Havana
is
Cadiz,
Ni
Cádiz
tiene
sentido.
Nor
does
Cadiz
make
sense.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jesus bienvenido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.