Pasión Vega - Mienteme - traduction des paroles en allemand

Mienteme - Pasión Vegatraduction en allemand




Mienteme
Lüg mich an
Ahora que no te tengo
Jetzt, wo ich dich nicht habe
Que lo nuestro queda lejos
Dass unsere Sache weit entfernt ist
Veo todo claro
Sehe ich alles klar
Nunca te ha importado
Es war dir nie wichtig
Querer es muy complicado
Lieben ist sehr kompliziert
No es quedarse a un lado
Es ist nicht, beiseitezustehen
Es dejarse la vida tras de cada esquina
Es ist, sein Leben hinter jeder Ecke zu lassen
Es dar sin nada a cambio
Es ist, zu geben, ohne etwas dafür zu bekommen
Me niego a vivir esclava de mis heridas
Ich weigere mich, als Sklavin meiner Wunden zu leben
Me dejo llevar
Ich lasse mich treiben
Tus ojos fueron mi guía
Deine Augen waren meine Führung
Que mi locura eres
Dass mein Wahnsinn du bist
Y lo que se ha se ha vuelto mi vida
Und was geschehen ist, ist mein Leben geworden
Y aunque estás cerca de mi
Und obwohl du mir nahe bist
Me siento sola y vacía
Fühle ich mich allein und leer
Dime que haces con mis días
Sag mir, was du mit meinen Tagen machst
Miénteme
Lüg mich an
Como hiciste la primera vez
Wie du es das erste Mal getan hast
Que por más que lo intento no te creo
Denn egal wie sehr ich es versuche, ich glaube dir nicht
Con el miedo de encontrarte
Mit der Angst, dich zu finden
Entre los brazos de otro amante
In den Armen einer anderen Geliebten
Ayudame a olvidarte, ayudame a olvidarte
Hilf mir, dich zu vergessen, hilf mir, dich zu vergessen
Te ahoga tanto silencio
Dich erstickt so viel Schweigen
Y a mi devora el tiempo
Und mich verschlingt die Zeit
Si te viera un momento
Wenn ich dich nur einen Moment sähe
Si te cuento que siento
Wenn ich dir erzähle, was ich fühle
Donde el corazón me lleva
Wohin mich das Herz trägt
Es un mar lleno de estrella
Ist ein Meer voller Sternen
Que por más que me duela
Dass, egal wie sehr es mir wehtut
Te darán lo que quieras
Sie dir geben werden, was du willst
Me niego a vivir esclava de mis heridas
Ich weigere mich, als Sklavin meiner Wunden zu leben
Me dejo llevar
Ich lasse mich treiben
Tus ojos fueron mi guía
Deine Augen waren meine Führung
Que mi locura eres
Dass mein Wahnsinn du bist
Y lo que se ha se ha vuelto mi vida
Und was geschehen ist, ist mein Leben geworden
Y aunque estás cerca de mi
Und obwohl du mir nahe bist
Me siento sola y vacía
Fühle ich mich allein und leer
Dime q haces con mis días
Sag mir, was du mit meinen Tagen machst
Miénteme
Lüg mich an
Como hiciste la primera vez
Wie du es das erste Mal getan hast
Que por más q lo intento no te creo
Denn egal wie sehr ich es versuche, ich glaube dir nicht
Con el miedo de encontrarte
Mit der Angst, dich zu finden
Entre los brazos de otra amante
In den Armen einer anderen Geliebten
Ayudame a olvidarte, ayudame a olvidarte
Hilf mir, dich zu vergessen, hilf mir, dich zu vergessen
Que cada beso que nos damos
Dass jeder Kuss, den wir uns geben
Y cada abrazo me hacen daño
Und jede Umarmung mir wehtun
Yo pido a dios que llegue el día
Ich bitte Gott, dass der Tag kommt
En que tu salgas por fin de mi vida
An dem du endlich aus meinem Leben verschwindest
Ayudame a olvidarte, ayudame a olvidarte
Hilf mir, dich zu vergessen, hilf mir, dich zu vergessen
Miénteme
Lüg mich an
Como hiciste la primera vez
Wie du es das erste Mal getan hast
Que por más que lo intento no te creo
Denn egal wie sehr ich es versuche, ich glaube dir nicht
Con el miedo de encontrarte entre los brazos de otro amante
Mit der Angst, dich in den Armen einer anderen Geliebten zu finden
Ayudame a olvidarte, ayudame a olvidarte
Hilf mir, dich zu vergessen, hilf mir, dich zu vergessen
Con el miedo de encontrarte entre los brazos de otro amante
Mit der Angst, dich in den Armen einer anderen Geliebten zu finden
Ayudame a olvidarte, ayudame a olvidarte
Hilf mir, dich zu vergessen, hilf mir, dich zu vergessen





Writer(s): Gustavo Santander, Jose Luis Arroyave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.