Pasión Vega - Por Algo Será - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pasión Vega - Por Algo Será




Por Algo Será
For a Reason
Si me quieres querer, quiéreme ahora,
If you want to love me, love me now,
No dejes el amor para mañana.
Don't leave love for tomorrow.
Vente conmigo antes de que la aurora
Come with me before dawn
Entre como un tumor por la ventana.
Enters like a tumor through the window.
Si me quieres querer, quiéreme hoy
If you want to love me, love me today
Porque sabes que estoy desangrándome de ganas.
Because you know I'm bleeding with desire.
Si quieres olvidarme date prisa,
If you want to forget me, hurry,
No me consuela tu amistad, tu duda.
Your friendship, your doubt does not comfort me.
Mejor eran mis celos y tu risa,
My jealousy and your laughter were better,
Tu carne de alcanfor, mi fe desnuda.
Your camphor flesh, my naked faith.
Si quieres olvidarme, olvídame
If you want to forget me, forget me
Pero no me des más besos de Judas.
But don't give me any more Judas kisses.
No me cuentes después, no me jures quizás,
Don't tell me later, don't swear maybe,
Cuando pienses tal vez no me trates de usted,
When you think maybe don't treat me like a stranger,
No me digas jamás,
Don't tell me never,
Dale cuerda al reloj, corazón, cuando quieras volar;
Wind the clock, heart, whenever you want to fly;
Si la gente me llama Pasión por algo será'
If people call me Passion, it's for a reason'
Un tinto de verano, un bienmesabe,
A summer red, a bienmesabe,
Un marinero en tierra, una sandía,
A sailor on land, a watermelon,
Un zumo de melón con una llave
A melon juice with a key
Para cenar en mala compañía.
To dine in bad company.
No me obligues a entrar donde no cabe
Don't force me to enter where there is no room
Más que un alma gemela de la mía.
More than a kindred spirit of mine.





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Javier Ruibal De Flores Calero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.