Paroles et traduction Pasión Vega - Se Te Olvidó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
te
olvidó
que
estabas
junto
a
mí
Ты
забыл,
что
был
рядом
со
мной
Se
te
acabó
el
alma,
el
corazón
У
тебя
закончилась
душа,
сердце
No
puedo
más,
estoy
cansada
de
tanto
fingir
Я
больше
не
могу,
я
устала
притворяться
En
este
amor
se
te
olvidó
sentir
В
этой
любви
ты
забыл
чувствовать
Se
te
olvidó
rozarte
con
mi
piel
Ты
забыл
коснуться
моей
кожи
Se
terminó
casi
sin
avisar
Это
закончилось
почти
без
предупреждения
Bien
sabe
Dios
que
busco
una
razón
para
creer
Бог
знает,
что
я
ищу
причину
для
веры
En
este
amor...
se
te
olvidó,
ya
ves
В
этой
любви...
ты
забыл,
как
видишь
Se
te
olvidó
quererme
como
antes,
al
principio,
Ты
забыл
любить
меня,
как
раньше,
в
начале,
Cuando
solo
había
un
paso
del
deseo
a
la
locura
Когда
от
желания
до
безумия
был
всего
один
шаг
Cuando
cualquier
rincón
era
el
hogar
de
nuestros
sueños
Когда
любой
уголок
был
домом
наших
мечтаний
Y
cada
día
juntos
una
auténtica
aventura
И
каждый
день
вместе
был
настоящим
приключением
Se
te
olvidó
regarme
con
el
agua
de
tus
labios
Ты
забыл
напоить
меня
водой
из
своих
губ
Llamarme
a
cada
instante
y
reírnos
como
idiotas
Звонить
мне
каждый
раз
и
смеяться,
как
идиоты
Pasar
las
horas
muertas
y
mirarnos
a
los
ojos
Проводить
время
и
смотреть
друг
на
друга
в
глаза
Pensar
en
el
regusto
de
tu
boca
con
mi
boca
Думать
о
вкусе
твоего
рта
моим
ртом
Se
te
olvidó
buscarme
en
los
silencios
de
la
noche
Ты
забыл
искать
меня
в
тишине
ночи
Y
no
dejarle
un
hueco
en
la
almohada
a
la
rutina
И
не
оставлять
места
на
подушке
для
рутины
Esa
necesidad
de
ser
lo
único
importante
Этой
потребности
быть
единственной
важной
Besarnos
y
besarnos
con
más
besos
de
propina
Целовать
и
целовать
с
еще
большими
поцелуями
в
придачу
Se
te
olvidó
buscar
en
el
cajón
de
los
recuerdos
Ты
забыл
заглянуть
в
ящик
воспоминаний
Esa
vieja
canción
que
ya
fue
nuestra
para
siempre
Ту
старую
песню,
которая
уже
была
нашей
навсегда
Lo
siento,
vida
mía,
pero
cuanto
más
lo
intento
Извини,
моя
дорогая,
но
чем
больше
я
пытаюсь
Hay
algo
que
me
dice
que
se
te
olvidó
quererme
Что-то
говорит
мне,
что
ты
забыл
любить
меня
Se
te
olvidó,
se
te
olvidó,
se
te
olvidó...
amor
Ты
забыл,
ты
забыл,
ты
забыл...
любовь
Se
te
olvidó
dejarme
en
un
papel
Ты
забыл
оставить
мне
на
бумаге
"Amor,
amor,
no
sé
vivir
sin
ti"
"Любовь,
любовь,
я
не
могу
жить
без
тебя"
No
queda
luz,
no
hay
fuego
en
tu
interior
para
encender
Не
осталось
света,
нет
огня
в
твоем
сердце,
чтобы
зажечь
Aquel
amor,
se
te
olvidó...
ya
ves
Ту
любовь,
ты
забыл...
как
видишь
Se
te
olvidó
quererme
como
antes,
al
principio,
Ты
забыл
любить
меня,
как
раньше,
в
начале,
Cuando
solo
había
un
paso
del
deseo
a
la
locura
Когда
от
желания
до
безумия
был
всего
один
шаг
Cuando
cualquier
rincón
era
el
hogar
de
nuestros
sueños
Когда
любой
уголок
был
домом
наших
мечтаний
Y
cada
día
juntos
una
auténtica
aventura
И
каждый
день
вместе
был
настоящим
приключением
Se
te
olvidó
regarme
con
el
agua
de
tus
labios
Ты
забыл
напоить
меня
водой
из
своих
губ
Llamarme
a
cada
instante
y
reírnos
como
idiotas
Звонить
мне
каждый
раз
и
смеяться,
как
идиоты
Pasar
las
horas
muertas
y
mirarnos
a
los
ojos
Проводить
время
и
смотреть
друг
на
друга
в
глаза
Pensar
en
el
regusto
de
tu
boca
con
mi
boca
Думать
о
вкусе
твоего
рта
моим
ртом
Se
te
olvidó
buscarme
en
los
silencios
de
la
noche
Ты
забыл
искать
меня
в
тишине
ночи
Y
no
dejarle
un
hueco
en
la
almohada
a
la
rutina
И
не
оставлять
места
на
подушке
для
рутины
Esa
necesidad
de
ser
lo
único
importante
Этой
потребности
быть
единственной
важной
Besarnos
y
besarnos
con
más
besos
de
propina
Целовать
и
целовать
с
еще
большими
поцелуями
в
придачу
Se
te
olvidó
buscar
en
el
cajón
de
los
recuerdos
Ты
забыл
заглянуть
в
ящик
воспоминаний
Esa
vieja
canción
que
ya
fue
nuestra
para
siempre
Ту
старую
песню,
которая
уже
была
нашей
навсегда
Lo
siento,
vida
mía,
pero
cuanto
más
lo
intento
Извини,
моя
дорогая,
но
чем
больше
я
пытаюсь
Hay
algo
que
me
dice
que
se
te
olvidó
quererme
Что-то
говорит
мне,
что
ты
забыл
любить
меня
Se
te
olvidó,
se
te
olvidó,
se
te
olvidó...
amor
Ты
забыл,
ты
забыл,
ты
забыл...
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Martinez Ares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.