Paroles et traduction Paska - Avec Le Temps - Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec Le Temps - Acapella
With Time - Acapella
Eske
se
lò
poum
te
baw
Should
I
have
given
you
gold
Paske
tout
Sam
fè
pat
janm
ase
Because
everything
I
did
was
never
enough
M
sonje
lem
te
nan
braw
I
remember
when
I
was
in
your
arms
Ou
te
fem
kwe
ou
pa
tap
janm
ale
You
made
me
believe
you
would
never
leave
Malgre
tout
vis
nou
Despite
all
our
flaws
Ou
te
pwomèt
mwen
n'tap
fini
vi
nou
You
promised
me
we
would
finish
our
lives
together
Malgre
tout
diskou
Despite
all
the
speeches
Ou
jwenn
yon
jan
kanmèm
pou
fè
demitou
You
found
a
way
to
turn
around
anyway
M
te
toujou
kwè
I
always
believed
Ke'n
te
ka
gon
chans
That
we
could
have
a
chance
Pou
lanmou
sa
je
femen
For
this
love
to
close
my
eyes
M
te
few
konfyans
I
trusted
you
Pou
bèl
moman
n'viv
a
de
For
the
beautiful
moments
we
lived
together
Map
diw
mèsi
I'm
telling
you
thank
you
Men
sèl
sam
konnen
But
the
only
thing
I
know
Avec
le
temps
(le
temps)
With
time
(time)
Ou
gen
pouw
sonje
mwen
You'll
have
to
remember
me
Avec
le
temps
(le
temps)
With
time
(time)
Ou
gen
pouw
mande
pou
mwen
You'll
have
to
ask
for
me
Avec
le
temps
(le
temps)
With
time
(time)
Ou
pral
vle
poun
retounen
You'll
want
to
come
back
Ou
pral
di
siw
te
konnen
You'll
say
if
you
knew
Fanmi
zanmi
Family
friends
Sitou
papi
Especially
dad
Pandan
wap
pran
poz
wap
bien
pase
While
you're
taking
a
break
and
having
a
good
time
Pandanm
konnen
While
I
know
Pa
gen
lòt
moun
There's
no
one
else
Kap
janm
renmenw
pi
plis
pasem
Who
will
ever
love
you
more
than
me
Ou
chwazi
yon
vi
sipèfisyèl
You
chose
a
superficial
life
Nan
plas
yon
lanmou
etènèl
Instead
of
eternal
love
Men
nan
pwen
nou
ye
la
But
at
this
point
Sa
byen
tris
poum
sonje
gon
lè
It's
very
sad
for
me
to
remember
that
there
was
a
time
M
te
toujou
kwè
I
always
believed
Ke'n
te
ka
gon
chans
That
we
could
have
a
chance
Pou
lanmou
sa
je
femen
For
this
love
to
close
my
eyes
M
te
few
konfyans
I
trusted
you
Pou
bèl
moman
n'viv
a
de
For
the
beautiful
moments
we
lived
together
Map
diw
mèsi
I'm
telling
you
thank
you
Men
sèl
sam
konnen
But
the
only
thing
I
know
Avec
le
temps
(le
temps)
With
time
(time)
Ou
gen
pouw
sonje
mwen
You'll
have
to
remember
me
Avec
le
temps
(le
temps)
With
time
(time)
Ou
gen
pouw
mande
pou
mwen
You'll
have
to
ask
for
me
Avec
le
temps
(le
temps)
With
time
(time)
Ou
pral
vle
poun
retounen
You'll
want
to
come
back
Ou
pral
di
siw
te
konnen
You'll
say
if
you
knew
Ou
mèt
relem
nan
telefòn
You
can
call
me
on
the
phone
Ou
pap
jwenn
mwen
You
won't
find
me
Ou
mèt
plede
voye
DM
You
can
try
to
send
a
DM
Ou
pap
jwenn
mwen
You
won't
find
me
Whatsapp
Facebook
Whatsapp
Facebook
Ou
pap
jwenn
mwen
You
won't
find
me
Cheri
ou
wè
la
Honey,
you
see
here
Ou
poukòw
nèt
You're
completely
out
of
the
picture
I
m
back
in
the
game
for
real
I'm
back
in
the
game
for
real
Nan
ka
sa
m
reziyem
In
that
case
I
resign
Menm
si
kèm
ta
vle
Even
if
I
wanted
to
M
pap
tounen
dèyè
bebe
I
won't
go
back
baby
Nan
moman
m
pozem
At
the
moment
I
pose
Map
kitew
pou
mwen
non
I'm
leaving
you
for
myself
Ohhhhh
ouhhh
ohh
Ohhhhh
ouhhh
ohh
I'm
over
youuu
I'm
over
youuu
Mwen
fini
pa
aprann
I'm
finally
learning
Mete
tèt
mwen
an
premye
To
put
myself
first
I'm
over
youuu
I'm
over
youuu
Jounen
jodia
m
pi
djanm
Today
I'm
better
Pou
moun
kap
vini
aprèw
la
For
the
person
who
comes
after
you
Ou
mèt
relem
nan
telefòn
You
can
call
me
on
the
phone
Ou
pap
jwenn
mwen
You
won't
find
me
Ou
met
pede
voye
DM
You
can
try
to
send
a
DM
Ou
pap
jwenn
You
won't
find
Snapchat
Email
Snapchat
Email
Ou
pap
jwenn
mwen
You
won't
find
me
Janm
te
diw
la
I
always
told
you
Ou
poukòw
nèt
You're
completely
out
of
the
picture
Mood
la
pap
change
The
mood
won't
change
Toujours
le
même
vibe
Always
the
same
vibe
Men
ki
ki
kitel
Who
who
who
is
walking
Ki
ki
kitel
mache
Who
who
who
is
walking
Ye
i
ye
i
yeahhh
Ye
i
ye
i
yeahhh
Avec
le
temps
(le
temps)
With
time
(time)
Ou
gen
pouw
sonje
mwen
You'll
have
to
remember
me
Ou
pral
di
siw
te
konnen
You'll
say
if
you
knew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude-christian Surena, Cyrille Savoi, Mareck Pascalin Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.