Paska feat. Giaime - In pericolo - traduction des paroles en allemand

In pericolo - Giaime , Paska traduction en allemand




In pericolo
In Gefahr
Febo rolla un castello è pieno d'erba
Febo rollt eine Burg, sie ist voller Gras
Sono a galla su di lei, non mi faccio problemi
Ich treibe auf ihr dahin, ich mache mir keine Probleme
Ho una taglia sulla testa, non ci facciamo prendere
Auf meinen Kopf ist ein Preis ausgesetzt, wir lassen uns nicht fassen
Sono a galla, sono in ferie, sono pieno di me
Ich treibe dahin, ich bin im Urlaub, ich bin voller Selbstvertrauen
Lei si offende, si difende, non è fiera di me
Sie ist beleidigt, sie verteidigt sich, sie ist nicht stolz auf mich
Ogni tanto vuole uccidermi, so bene il perché
Manchmal will sie mich umbringen, ich weiß genau warum
Chiama papi, solo Gimmi Mula come il danè
Sie nennt mich Papi, nur Gimmi Mula wie die Kohle
Sono Tony al ristorante un po' fuori di me
Ich bin Tony im Restaurant, ein bisschen außer mir
Arrabbiati siamo uguali, mo non fare quella che
Wütend sind wir gleich, jetzt mach nicht diejenige, die...
Febo rolla un castello con il Re e la Regina dentro
Febo rollt eine Burg mit dem König und der Königin drin
Correre, non perdiamo tempo
Laufen, wir verlieren keine Zeit
(No, no, no, no) Non perdiamo tempo
(Nein, nein, nein, nein) Wir verlieren keine Zeit
(No, no, no, no) È come se stessimo vincendo
(Nein, nein, nein, nein) Es ist, als ob wir gewinnen würden
Baby, c'è qualcosa che non va (Che non va)
Baby, irgendwas stimmt nicht (Was nicht stimmt)
Non mi dici mai la verità, gli altri ridono
Du sagst mir nie die Wahrheit, die anderen lachen
"Bene" se mi chiedi come va (Come va)
"Gut", wenn du mich fragst, wie es geht (Wie es geht)
Non ti dico mai la verità e sto in pericolo
Ich sage dir nie die Wahrheit und bin in Gefahr
Baby, c'è qualcosa che non va (Che non va)
Baby, irgendwas stimmt nicht (Was nicht stimmt)
Non mi dici mai la verità, gli altri ridono
Du sagst mir nie die Wahrheit, die anderen lachen
"Bene" se mi chiedi come va (Come va)
"Gut", wenn du mich fragst, wie es geht (Wie es geht)
Non ti dico mai la verità e sto in pericolo
Ich sage dir nie die Wahrheit und bin in Gefahr
Lo faccio, ma non sto mai attento
Ich tue es, aber ich passe nie auf
Tutto fatto sul mio mezzo (Skrt)
Komplett high auf meinem Fahrzeug (Skrt)
Pensa se mi dessi corda
Denk mal, wenn du mir freien Lauf ließest
Tutto fatto un'altra volta
Komplett high, schon wieder
Ma cosa pensi che mi importa? (Niente)
Aber was denkst du, was mich das interessiert? (Nichts)
Non lasceranno mai l'impronta (No, no)
Sie werden niemals Spuren hinterlassen (Nein, nein)
Fanno parlare solo i soldi (Bla, bla)
Nur das Geld redet (Bla, bla)
Tenendo chiusa quella bocca
Indem du diesen Mund geschlossen hältst
Falla questa giravolta
Mach diese Pirouette
Adesso falla un'altra volta
Jetzt mach sie noch einmal
E pensa a quando ti ascolterà il figlio di tua nonna
Und denk daran, wenn der Sohn deiner Oma dir zuhören wird
E pensa a quando la Polizia ti suonerà alla porta
Und denk daran, wenn die Polizei an deiner Tür klingeln wird
E mi capita di pensare ancora a quella stronza
Und es passiert mir, dass ich immer noch an diese Schlampe denke
No, che no che non va bene (No)
Nein, das ist nicht gut (Nein)
Nocche, nocche suonan bene
Knöchel, Knöchel klingen gut
Sopra quel muro la divina scuola di Hokuto
An dieser Wand die göttliche Schule von Hokuto
Tu no, non mi sei mai piaciuta
Du, nein, du hast mir nie gefallen
No, non ho mai chiesto il tuo aiuto
Nein, ich habe nie um deine Hilfe gebeten
Vedo ancora quei tre fratelli
Ich sehe immer noch diese drei Brüder
A cui non ho tolto il saluto
Denen ich den Gruß nicht entzogen habe
Baby, c'è qualcosa che non va (Che non va)
Baby, irgendwas stimmt nicht (Was nicht stimmt)
Non mi dici mai la verità, gli altri ridono
Du sagst mir nie die Wahrheit, die anderen lachen
"Bene" se mi chiedi come va (Come va)
"Gut", wenn du mich fragst, wie es geht (Wie es geht)
Non ti dico mai la verità e sto in pericolo
Ich sage dir nie die Wahrheit und bin in Gefahr
Baby, c'è qualcosa che non va (Che non va)
Baby, irgendwas stimmt nicht (Was nicht stimmt)
Non mi dici mai la verità, gli altri ridono
Du sagst mir nie die Wahrheit, die anderen lachen
"Bene" se mi chiedi come va (Come va)
"Gut", wenn du mich fragst, wie es geht (Wie es geht)
Non ti dico mai la verità e sto in pericolo
Ich sage dir nie die Wahrheit und bin in Gefahr





Writer(s): Federico Pascarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.