Paso Doble - Computerliebe - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paso Doble - Computerliebe - Live Version




Computerliebe - Live Version
Computer Love - Live Version
Erste Regel
First rule,
Für den Notfall
In case of emergency,
Am Computer:
On the computer:
Null Emotionen
Zero emotions.
Die Verwaltung
Administration
Warnt besonders
Warns especially
In den Nächten
In the nights
Vor Visionen
Of visions.
Computerliebe
Computer love.
Doch die Stimme
But the voice
Vom Computer
Of the computer
Zieht mich magisch an
Attracts me magically
Die zieht mich an.
It attracts me.
Die Module spiel'n verrückt,
The modules are going nuts,
Mensch, ich bin total verliebt,
My, I'm totally in love,
Voll auf Liebe programmiert,
Fully programmed for love,
Mit Gefühl.
With feeling.
Schalt mich ein und schalt mich aus,
Turn me on and turn me off,
Die Gefühle müssen raus,
The feelings must come out,
Ganz egal, was dann passiert,
No matter what happens,
Ich brauch Liebe.
I need love.
Sind Gefühle
Aren't emotions
Nicht verboten?
Forbidden?
Was ist Liebe?
What is love?
Was ist Liebe?
What is love?
Vibrationen
Vibrations
Wie Magneten
Like magnets
Zieh'n mich magisch an
Attract me magically
Die zieh'n mich an.
They attract me.
J.Gayer
J. Gayer





Writer(s): Ulf Krueger, Frank Hieber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.